WE HAVEN'T HAD - превод на Български

[wiː 'hævnt hæd]
[wiː 'hævnt hæd]
не сме имали
we haven't had
we didn't have
we never had
we have never had
we have had no
we haven't been
we haven't got
we never got
не сме
we have not
we have never
we're not
нямахме
we didn't have
not
no
there was no
we never had
we lacked
не е имало
there was no
there hasn't been
did not have
has not had
there has never been
did not exist
there's never been
не съм имал
i haven't had
i didn't have
i never had
i have never had
i haven't been
i have had no
i never got
i didn't get
не сме били
we haven't been
we weren't
we have never been
we were never
we haven't had
не съм
i have never
i have not
i'm not
нямаше
not
would never
there was
he had
could
ние не са имали
we didn't have
we haven't had
не е
has not

Примери за използване на We haven't had на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We haven't had a murder in this county in eight years.
В този окръг не е имало убийство от осем години.
We haven't had the pleasure.
Спокойно.- Не съм имал удоволствието.
We haven't had delivery for two days now.
Не сме имали доставка от 2 дни вече.
We haven't had a fight.
Не сме се карали.
We haven't had that much success the last couple of years.
Не сме били толкова успешни през последните няколко години.
We haven't had any payments on the house in weeks.
Не съм получавал пари за данъците на къщата от седмици.
But on the bright side, we haven't had a human sacrifice in forever.
Но на светлата страна, ние не са имали човешко жертвоприношение в завинаги.
We haven't had time to forge a strategy.
Нямахме време да измислим стратегия.
We haven't had a treatment in almost six weeks.
Не сме на лечение от шест седмици.
We haven't had this many cameras here in 10 years.
Не е имало толкова камери от 10 години.
But we haven't had any problems.
Но не сме имали проблеми.
We haven't had a chance to talk in detail about it.
Не съм имал възможност да говоря в детайли.
We haven't had much intimacy lately.
Не сме били много интимни напоследък.
We haven't had any injuries, and we're so proud of that.”.
Нямаше и инциденти, така че се гордеем с това.“.
We haven't had a girl in here in 50 years.
Тук не е влизало момиче от 50 години.
We haven't had any time to campaign.
Нямахме време за кампания.
We haven't had a proper kill in quite a while.
Ние не са имали правилна убийство от доста време.
We haven't had an incident in over 10 years.
Не сме имали инцидент от 10 г.
We haven't had anything to eat all day!
Не сме яли нищо цял ден!
I know, we haven't had the same haircut since before Mom died.
Знам, че не сме били с една и съща прическа, откакто мама умря.
Резултати: 471, Време: 0.0837

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български