WE HAVEN'T TRIED - превод на Български

[wiː 'hævnt traid]
[wiː 'hævnt traid]
не сме опитали
we haven't tried
we didn't try
we never tried
we did not attempt
не сме пробвали
we haven't tried
не сме опитвали
we haven't tried
we didn't try
we never tried
we have never attempted
не сме изпробвали

Примери за използване на We haven't tried на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Look around, there's still plenty more rides we haven't tried.
Огледай се, все още има доста атракциони, които не сме пробвали.
Hey, babe, we haven't tried it in the kitchen yet.
Хей, скъпа, още не сме опитали в кухнята.
At least no one can say we haven't tried.
Поне никой няма да каже, че не сме опитали.
No, no, we haven't tried everything.
Опитахме… всичко. Не, не сме опитали всичко.
Nobody can say we haven't tried.
Но никой не може да каже, че не опитахме.”.
No one could say that we haven't tried.".
Но никой не може да каже, че не опитахме.”.
Pending” means that we renewed your subscription according to its terms, but we haven't tried to charge your payment option yet.
Дължим“ означава, че сме подновили вашия абонамент в съответствие с условията му, но все още не сме опитали да таксуваме опцията ви за плащане.
My dear, although we have done everything that modern science recommends, there is still the traditional folk remedy against snakebite, which we haven't tried.
Драга, макар да направихме всичко, което науката препоръчва, все още има традиционални методи за змийско ухапване, което не сме опитали.
We decided to do a quite frivolous experiment with all the local food we haven't tried before.
Ние пък съвсем фриволно експериментираме с всякаква храна, която не сме пробвали досега.
So, the stationery store said this is the only shade of blue we haven't tried yet and that they never want to see me again.
В книжарницата казаха, че това е единствения нюанс на соньо, който не сме пробвали. и, че повече не искат да ме виждат.
We have not tried, right?
Дори не сме опитали, нали?
We will try maybe we have not tried enough yet.
Ще се опитаме- може би все още не сме опитали достатъчно.
We admit we have not tried it yet.
Признаваме си, че не сме опитвали досега.
What only we have not tried in a year, all the newfangled means- they still appear.
Това, което едва не сме опитали за една година, всички нови начини на мислене- все още се появяват.
Though we have not tried or used this product yet, we will update
Въпреки че все още не сме опитвали или използвали този продукт,
Nobody forbids you to scramble to the very top, although we have not tried, perhaps the security service will be against it.
Никой не ви забранява да се изкачите до самия връх, въпреки че не сме опитвали, може би службата за сигурност ще бъде против нея.
there are certain functions that we have not tried, but I will try….
има някои функции, които не сме опитвали, но ще се опитам….
Can't say we haven't tried.
Не може да кажем, че не са се опитвали.
It's not like we haven't tried.
Не е като да не сме опитали.
It's not like we haven't tried.
Не е като да не сме положили усилия.
Резултати: 16272, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български