WE KNOW IT TODAY - превод на Български

[wiː nəʊ it tə'dei]
[wiː nəʊ it tə'dei]
го познаваме днес
we know it today
we understand it today
we know it nowadays
we know it now
го знаем днес
we know it today
позната ни днес
ние го разбираме днес
са ни познати днес

Примери за използване на We know it today на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So there it was, Earth as we know it today.
Ето я и нея, Земята, такава, каквато я познаваме днес.
Or, at least low fat, as we know it today is not the answer.
Или най-малкото ниско съдържание на мазнини, както я познаваме днес, не е отговор.
In the story, Margot knows Earth as we know it today.
В историята, Марго познава Земята, както я познаваме днес.
Anavi" is how we know it today.
Трудът му„Предсказанията“ е това, с което ние го познаваме днес.
He singlehandedly changed the game as we know it today.
Това със сигурност ще промени морската игра, каквато я познаваме днес.
Heinrich Schliemann is considered the father of archaeology, as we know it today.
Хайнрих Шлиман се смята за баща на археологията, такава, каквато я познаваме днес.
Take the history of the human race as we know it today.
Историята на човешката раса, както я познаваме днес.
The world would not be as we know it today.
Планетата не би изглеждала така, както я познаваме днес.
The town as we know it today was built mostly between the 7th
Градът, какъвто го познаваме днес, е построен предимно между VII
Nevertheless is Tsifteteli, as we know it today, brought to Greece by the people of Smyrna
Въпреки всичко танцът Tsifteteli, както го знаем днес, бил донесен в Гърция от хората от Смирна
Life as we know it today generally requires genetic material--DNA,
Животът, какъвто го познаваме днес, обикновено изисква генетичен материал- ДНК,
The town as we know it today was built mostly between the 7th
Градът, какъвто го познаваме днес, е построен предимно между VII
shaped the Turkish language as we know it today.
оформят турския език такъв, какъвто го знаем днес.
the game was developed into the form we know it today in Iran.
играта била развита във формата, позната ни днес, в Пресия.
The city, as we know it today, was built mainly between the 7th
Градът, какъвто го познаваме днес, е построен предимно между VII
the game was developed into the form we know it today in Persia.
играта била развита във формата, позната ни днес, в Пресия.
it has shaped the world as we know it today.
е оформен на света, какъвто го познаваме днес.
This is how trading system model as we know it today came into play.
По този начин, на модел на система за търговия, какъвто го познаваме днес, е влязъл в игра.
livelihood& health as we know it today.
поминъка и здравето, какъвто го познаваме днес.
This is the periodic table as we know it today, and it's rooted in Mendeleev's discovery.
Това е периодичната система, каквато я знаем днес, и тя се корени в откритието на Менделеев.
Резултати: 222, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български