WE NEVER FORGET - превод на Български

[wiː 'nevər fə'get]
[wiː 'nevər fə'get]
никога не забравим
never forgets
is never forgetful
никога не забравя
never forgets
is never forgetful

Примери за използване на We never forget на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
May we never forget his great example.
Никога няма да забравя прекрасния й пример.
We never forget that we work with people.
Нека не забравяме, че работим с хора.
We never forget that you, our clients, are the reason we are in business!
Ние никога не забравяме, че благодарение на Вас, нашите клиенти, сме в бизнеса!
We never forget our child who has died.
Нека никога не се забравя как загина синът ми.
We never forget what happened.
We never forget that we work for you and your matter is the utmost importance to us.
Ние никога не забравяме, че работим за Вас и Вашия интерес.
We never forget we are working on people.
Нека не забравяме, че работим с хора.
And, you know, we never forget that it's a business.
И, ако се сещате, ние никога не забравяме, че това е бизнес.
It's important that we never forget or be ungrateful for our opportunity.
Важно е никога да не забравяме или да бъдем неблагодарни за нашата възможност.
We never forget that you, our clients, are the reason we are in business!
Ние никога не забравяме, че нашите клиенти са причината да бъдем в бизнеса!
Just another day We never forget.
Още един ден, който никога няма да забравим.
And what we learn with pleasure, we never forget.
И това, което научим с удоволствие, ние никога не забравяме.
We never forget we work on your behalf,
Никога не забравяме, че работим от Ваше име,
And, may we never forget that one day all nations
И нека никога не забравим, че един ден всички народи
Although we are looking for style wneh we travel, we never forget the key role of handbags in the lifestyle of the modern woman.
Макар да търсим стила основно в дългите пътувания, никога не забравяме ключовата роля, която играе дамската чанта в себеусещането и лайфстайла на съвременната дама.
And finally: we never forget that the audience is one of the most important and essential ingredients for the theatrical magic to happen.
И накрая: никога не забравяме, че публиката е една от най-важните и незаменими съставки за случването на театралната магия.
When we speak of man, we never forget all the attacks on the sanctity of human life.
Когато говорим за човека, нека никога не забравяме всички атаки срещу сакралността на човешкия живот.
We never forget that even though traffic environments change,
Никога не забравяме, че дори обкръжението в пътното движение да се променя,
And we never forget to think about the price that is always increasingly competitive,
И никога не забравяме да помислим за цената, която да бъде винаги конкуретноспособна,
We never forget how our business affects our employees
Никога не забравяме, че бизнесът ни влияе на служителите ни
Резултати: 76, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български