WE SAY TO YOU - превод на Български

[wiː sei tə juː]
[wiː sei tə juː]
ние ви казваме
we tell you
we say to you
ние ви говорим
we speak to you
we tell you
we say to you

Примери за използване на We say to you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All is a matter of personal taste and preference, and we say to you to allow all others no matter how close they are to you to take all the time that they need to decide for themselves how they wish to continue their journey,
Всичко е въпрос на личен вкус и предпочитание и ние ви казваме да позволите на всикчи други, без значение колко близки са ви, да не бързат и да решат за себе си как желаят да продължи тяхното пътешествие, помнейки винаги,
For all of you who have yet to begin your work, we say to you it is never too late to get in the game and all of the work that you will do will be greatly appreciated and will benefit our mission tremendously, and we say to you is it now the time that you began what it is you took an oath to do?
За всички от вас, които сега започват вашата работа, ние ви казваме, че никога не е късно да се включите в играта и цялата работа, която ще свършите, ще бъде оценена високо и ще е много полезна за нашата мисия и ние ви казваме, че сега е време да започнете това, за което сте положили клетва?
we of the Galactic Federation of Light prefer to simply refer to them as the Cabal, but we say to you to feel free to use any of the buzzwords that others may better register with as terms such as New World Order
ние от Галактическата Федерация на Светлината предпочитаме да ги наричаме просто Кабалът, но ви казваме да се чувствате свободни използвате всякакви модерни думи да ги определите, който и другите да познават добре- такива като Нов Световен Ред
We will continue our efforts on every front to offer the highest level of protection that we can, and we say to you have confidence in us
Ние ще продължаваме нашите усилия на всеки фронт да предложим най-високо ниво на защита, което можем и ви казваме да имате увереност в нас
But just as everything we said to you was true,
Но както всичко, което ви говорихме, беше истинно,
When We said to you:" Verily your Lord circumscribes mankind,"
И ти казахме:“ Твоят Господ обгражда хората.”
When We said to you,‘ Indeed your Lord encircles those people,' We did not appoint the vision that We showed you except as a tribulation for the people
И ти казахме:“ Твоят Господ обгражда хората.” И сторихме видението, което ти показахме, и прокълнатото дърво в Корана,
Just as everything we said to you was true, so our boasting before Titus proved to be the truth.
Защото както беше истина всичко, което ви говорихме, така и хвалбите ни за вас пред Тит се оказаха верни.
But just as everything we said to you was true, so also our boasting before Titus has proved true.
Защото както беше истина всичко, което ви говорихме, така и хвалбите ни за вас пред Тит се оказаха верни.
But just like everything we said to you was true, so also our confident assertions before Titus has proved true.
Защото както беше истина всичко, което ви говорихме, така и хвалбите ни за вас пред Тит се оказаха верни.
And recall when We said to you,( O Muhammad),
И ти казахме:“ Твоят Господ обгражда хората.”
When We said to you:' Indeed, your Lord encompasses
И ти казахме:“ Твоят Господ обгражда хората.”
And when We said to you: Surely your Lord encompasses men;
И ти казахме:“ Твоят Господ обгражда хората.”
For if I have boasted to him about anything concerning you, I have not been embarrassed by you, but just as everything we said to you was true,
Ако съм му се похвалил с нещо за вас, не бях посрамен; но както всичко, което ви говорихме, беше истинно,
We say to you….
Ние ще ви кажем….
And we say to you….
И ние ви казваме….
Yet we say to you….
Но все пак ние ви казваме това….
We say to you, practice, practice, practice.
Ние ви казваме: практикувайте, практикувайте, практикувайте.
This is what we say to you today.
Това е, което ние ви кажа днес.
We say to you: stand and deliver!".
Тогава ние казваме-слушайте и се подчинете!".
Резултати: 13171, Време: 0.0507

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български