WE TAKE OUT - превод на Български

[wiː teik aʊt]
[wiː teik aʊt]
изваждаме
subtract
we remove
we take out
we pull out
we bring out
ние извади
we took out
we pulled
отстраним
remove
eliminate
fix
take out
rectify
we suspend
вземем от
taking from
pick up from
премахнем
remove
eliminate
abolish
we take out
извеждаме
вземаме
take
make
get
consider
we pick up

Примери за използване на We take out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We take out al Masri, but we let Khalid walk.
Ще премахнем Ал Масри, без Кхалид.
Please tell me that we keep Sabrina and we take out Kat.
Моля, кажете ми, че ние продължаваме Sabrina и извадим Kat.
You and me, we take out gio.
Аз и ти- да отстраним Джио.
As soon as the mass increases in size, we take out the dough from the bowl,
Щом масата се увеличи по размер, изваждаме тестото от купата,
That is, we take out a sprout from a container together with the earth,
Това означава, че изваждаме кълнове от контейнер заедно със земята,
We take out, give little cool to such a degree that can be safely Polents touched by hands,
Ние извади, дай малко хладно до такава степен, че може да бъде безопасно Polents докоснато от ръцете,
We take out compotes and juices from the cellars
Изваждаме компоти и сокове от мазето
If we take out Savage, this immortal monster,
Ако вземем от Savage, този безсмъртен чудовище,
Now, if we take out Shane and leave her,
Ако сега премахнем Шейн, а оставим нея,
We take out the ready fat,
Изваждаме готовата мазнина,
We take out the meat and potatoes from the broth,
Изваждаме месото и картофите от бульона,
To the note"We take out fleas in cats
Към бележката"Изваждаме бълхи при котки
Once cooled, we take out a spoon with holes
След като изстине, изваждаме лъжица с дупки
When the cake is ready, we take out the shape and leave it for the cake to cool a little in the form.
Когато тортата е готова, изваждаме формата и я оставяме да се охлади малко във формата.
Then we take out the pins and grab the tight cuff from the elastic fabric or the cord.
След това изваждаме щифтовете и хващаме стегнатия маншет от еластичната тъкан или шнура.
even despite the fact that we still choose our hands and every day we take out the nits.
все още избираме ръцете си и всеки ден изваждаме ножовете.
After the entire sheet is dampened with water, we take out of the"magic bag" the usual watercolor.
След като целият лист е навлажнен с вода, изваждаме от"магическата торба" обичайния акварел.
The only way we're gonna survive is we take out the leaders of the Metas before they know what hit them.
Единствения начин да оцелеем е да отстраним лидерите на Метас, преди да разберат какво им готвим.
If we take out the baby, the cord strokes out. She's paralyzed from the waist down for life.
Ако извадим бебето, връзката ще се скъса, и тя ще е парализирана от кръста надолу до края на живота си.
Once they hook up the tylium hoses… we take out the guards and blow their refueling station.
Като започне зареждането с тилий, ще отстраним стражите и ще взривим станцията.
Резултати: 56, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български