WENT INTO EXILE - превод на Български

[went 'intə 'eksail]
[went 'intə 'eksail]
отива в изгнание
went into exile
заминава в изгнание
went into exile
отиват в изгнание
went into exile
заминал в изгнание
бягат в изгнание
преминава в изгнание

Примери за използване на Went into exile на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the same year the Dalai Lama went into exile and a prophecy made by Padmasambhava,
същата година, когато Далай Лама заминал в изгнание, а пророчеството на Падмасамбхава,
Queen Wilhelmina of the Netherlands, both of whom went into exile during the Nazi occupation of their countries, Christian X remained
Хокон VII крал на Норвегия, който отива в изгнание по време на нацистката окупация на страната му,
In 1972, Choi went into exile in Canada after the South Korean government objected to his introduction of the sport into North Korea, and the South Korea
През 1972 г., Чой заминава в изгнание в Канада, след като правителството на Южна Корея е срещу въвеждането на този спорт в Северна Корея
After 1979, it lost out to Ayatollah Ruhollah Khomeini and his followers in a violent power struggle and went into exile in Iraq, where it fought alongside Saddam against Iran in the Iran-Iraq War.
След 1979 г. групировката губи насилствената борба за власт с последователите на аятолах Рухолах Хомейни и отива в изгнание в Ирак, където воюва редом със силите на Саддам в ирано-иракската война.
In 1972, Choi went into exile in Canada after the South Korean government objected to his introduction of the sport into North Korea, and the South Korea
През 1966 г. създава Международната федерация по таекуон-до(ITF).[9] През 1972 г. Чой заминава в изгнание в Канада, след като правителството на Южна Корея се противопоставя той да въвежда този спорт в Северна Корея;
In 1972, Choi went into exile in Canada after the South Korean government objected to his introduction of the sport into North Korea, and the South Korean
През 1966 г. създава Международната федерация по таекуон-до(ITF).[9] През 1972 г. Чой заминава в изгнание в Канада, след като правителството на Южна Корея се противопоставя той да въвежда този спорт в Северна Корея;
in 1930 and went into exile in Czechoslovakia, while Gregor Strasser was killed in Germany on June 30, 1934 during the so-called Night of the Long Knives.
през 1930 г. и заминава в изгнание в Чехословакия, а Грегор Щрасер е убит в Германия на 30 юни 1934 г. по време на Нощта на дългите ножове.
The Spanish royal family went into exile on 14 April 1931 after municipal elections brought Republicans to power in most of the major cities,
На 14 април 1931 испанското кралско семейство напуска страната и заминава в изгнание след победата на републиканците на местните избори в по-голямата част на страната
principal residence of the Spanish Crown until 1931, when Alfonso XIII went into exile after the Republicans won the election and demanded his resignation.
след като републиканците вземат властта, крал Алфонсо XIII е принуден да се оттегли и отива в изгнание.
when Alfonso XIII went into exile after the Republicans won the election and demanded his resignation.
когато Алфонсо XIII отива в изгнание, след като републиканците вземат властта и го принуждават да се оттегли.
In 1972, Choi went into exile in Canada after the South Korean government objected to his introduction of the sport into North Korea, and the South Korea
През 1972 г., Чой заминава в изгнание в Канада, след като правителството на Южна Корея е срещу въвеждането на този спорт в Северна Корея,
They had to go into exile.
Трябваше да отидем в изгнание.
We had to go into exile.
Трябваше да отидем в изгнание.
Had to go into exile.
Трябваше да отидем в изгнание.
His father gets mixed up in politics, goes into exile.
Баща му се забърка в политиката, и отиде в изгнание.
Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city"(Zechariah 14:2).
Половината от града ще отиде в плен, но останалия народ(който се покори на управлението на Антихрист) няма да бъде взет от града(Захария 14:2).
Constantine goes into exile and essentially at this point all of Greece is under… is kind of supporting the Allies and Greece goes on the side of the Allies.
Константин минава в изгнание и по същество в този момент Гърция всъщност подкрепя Съюзниците и страната минава в подкрепа на Съюзниците.
Half of the city will go into exile, but the rest of the people(who submit to Antichrist's rule)
Половината от града ще отиде в плен, но останалия народ(който се покори на управлението на Антихрист)
Half of Jerusalem will go into exile, but the rest of the people will probably be imprisoned,
Половината от града ще отиде в плен, но останалия народ(който се покори на управлението на Антихрист)
It was officially neutral as we go through 1917. Only after the overthrow only after Constantine the First goes into exile do we have Greece formally formally becoming an ally.
През 1917 единствено след преврата, след като Константин първи минава в изгнание, Гърция официално става съюзник.
Резултати: 41, Време: 0.0552

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български