WERE DEPRIVED - превод на Български

[w3ːr di'praivd]
[w3ːr di'praivd]
са лишени
are deprived
lack
are devoid
are denied
devoid
are stripped
are starved
are bereft
are robbed
are void
бяха лишени
were stripped
were deprived
were cut off
were denied
had stripped
were disenfranchised
били лишени
be deprived
were stripped
били лишавани
were deprived
било отнето
са лишавани
are deprived
are denied
stripped
are being deprived

Примери за използване на Were deprived на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Elvin people… were deprived of a great king when he was taken from us.
Хората Елвин… Са били лишени от велик цар Когато той е бил взет от нас.
Under this very ‘glorious’ system, women were deprived of all rights and were looked down upon.
Според тази толкова„велика” система жените са били лишени от всякакви права и на тях се е гледало с презрение.
owners or operators of fishing vessels, were deprived of their fishing rights after the UK authorities adopted new and discriminatory rules.
оператори на риболовни кораби са били лишени от правата им за риболов след приемането от страна на органите на Обединеното кралство на нови дискриминационни правила.
minorities were deprived of the same education
малцинствата са били лишени от същите възможности за образование
up to two thousand boys per year were deprived of their manhood.
в Италия от тези години до две хиляди момчета годишно са били лишени от мъжествеността си.
Or were deprived of parental care
Или са лишени от родителска грижа
The restriction was derived from the fact that the persons concerned were deprived of both the possibility of continuing to enjoy their rights of usufruct over agricultural land
Ограничението произтича от обстоятелството, че заинтересованите лица са лишени както от възможността да продължат да се ползват от правото си на ползване върху земеделски земи,
After laboratory mice were deprived of vitamin B6, vitamin B9
След като лабораторните мишки бяха лишени от витамин В6,
However, this ultimate goal could not be attained, and men were deprived thereof by virtue of their evil deeds, which brought upon them the retribution of God, in accordance with the basic principles of His divine rule.
Тази върховна цел обаче не можа да бъде достигната и хората бяха лишени от това поради техните злодеяния, които им донесоха Божието възмездие в съответствие с основните принципи на Божественото Му правило.
the English were deprived of some of their best generals in France.
англичаните са лишени от някои от най-добрите си пълководци във Франция.
psychological symptoms compared to those who were deprived of music.
психическото си здраве много повече от тези, които били лишени от музика.
Some were deprived of sleep for up to 180 hours,
Други затворници били лишавани от сън в продължение на 180 часа,
last year 23 out of 30 beaches on the island were deprived of the sign).
миналата година 23 от общо 30 плажа на острова бяха лишени този знак).
psychological symptoms compared to those who were deprived of music.
психическото си здраве много повече от тези, които били лишени от музика.
Experiments in 1993 by psychiatrist Thomas Wehr showed that when people were deprived of artificial lighting for long periods of time,
Експеримент от 1993 г., проведен от психиатъра Томас Вер, показва, че когато хората дълго време са лишени от изкуствена светлина, започват да се будят за
the ruling was kept by them and the Tababi'ah till they were deprived of their own self-ruling-for about seventy years-by the army sent by the Negus under the command of Abraha and Aryat.
табабиа продължили да управляват, докато управлението не им било отнето- за около седемдесет години- от армията на негуса под ръководството на Абраха и Арят.
financed the heavy losses his media companies incurred once his businesses were deprived of lucrative state contracts and his media of state advertising.
финансира огромните загуби на медийните му компании, които се натрупаха, след като бизнесите му бяха лишени от изгодните държавни договори, а медиите- от държавната реклама.
the ruling was kept by them and the Tababiah till they were deprived of their own self-ruling, for about seventy years by the army sent by the Negus under the command of Abraha and Aryat.
тебабиа продължили да управляват, докато управлението не им било отнето- за около седемдесет години- от армията на негуса под ръководството на Абраха и Арят.
The Irish, even those who did not fight the Englishmen, were deprived of their lands and exiled to the barren and desolate region of
Ирландците, които не воювали с англичаните, също са лишавани от земите им и са прогонвани в пустинната област Конахт,
These children of Adam might so serve on Urantia in association with the Melchizedek-Sovereign since they were deprived of procreative powers almost 37,000 years ago at the time they gave up their material bodies on Urantia in preparation for transit to Edentia.
Тези деца на Адам могат да служат в такова качество на Урантия съвместно с Владиката Мелхиседек, доколкото те са се лишили от способността да произвеждат потомство преди почти 37 години, оставяйки своите материални тела на Урантия при подготовка за преместването в Едемия.
Резултати: 61, Време: 0.0545

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български