DEPRIVE - превод на Български

[di'praiv]
[di'praiv]
лишаване
deprivation
imprisonment
custodial
prison
depriving
divestment
deprival
sentence
лишават
deprive
deny
strip
robs
divested
лиши
deprive
stripped
robbed
deny
lose
отнемат
take
revoke
consuming
deprive
away
лишило
deprive
disqualify
strip
deny
лишава
deprives
robs
denies
strips
prevents
divests
лишаваме
deprive
rob
deny
лишат
deprive
rob
deny
strip
лишила
deprived
stripped
lost
лишавате
deprive
you deny
лишаването
deprivation
imprisonment
custodial
prison
depriving
divestment
deprival
sentence

Примери за използване на Deprive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But would a mother deprive her children of their father?
Но дали майка би лишила децата си от баща им,
Frost Deprive.
Selfishness and love of money will deprive us of God's presence.
Егоизмът и любовта към парите ще ни лишат от Божието присъствие.
White color will deprive the room of static,
Бял цвят ще лиши стаята от статични,
Wine and tobacco deprive the personality.
Виното и тютюнът лишават личността.
You deprive your body of physically essential nutritional substances(vitamins, calcium, iron…).
Вие лишавате тялото си от физически основните хранителни вещества(витамини, калций, желязо…).
In order to make the swing of stool Frost, Deprive his two legs.
С цел да се направи люлка на стол FROST, Лишава двата си крака.
Confidence in relationships: 5 problems that will deprive your couple of harmony- Relations- 2019.
Доверие в отношенията: 5 проблеми, които ще лишат двойката ви от хармония- Отношения- 2019.
Many would deprive your body of essential nutrients.
Много ще лиши тялото на основни хранителни вещества.
Mistakes when growing blueberries, which deprive you of the harvest.
Грешки при отглеждане на боровинки, които ви лишават от реколтата.
Deprive the surface with localization on the scalp.
Отнемете повърхността с локализация върху скалпа.
Constant pain does not give focus on work, deprive of strength.
Постоянната болка не се фокусира върху работата, лишава от сила.
Orwell warns about those who would deprive us of information.
Оруел се боеше от онези, които ще ни лишат от информация.
Simply, this disease is called deprive.
Просто това заболяване се нарича лиши.
For serious violations of the license can and deprive.
За сериозни нарушения на лиценза могат и лишават.
Deprive the surface, affecting smooth skin.
Отнемете повърхността, засягайки гладка кожа.
What kind of father would deprive his son of that happiness?
Що за баща ще отнеме щастието на сина си?
Otherwise, a gluttonous larva will deprive you of harvest.
Иначе глупавата ларва ще ви лиши от жътвата.
Deprive women from their rights.
Лишаването на жените от права.
And that, my friend, will deprive us from our birthright.
А това, приятелю мой, ще ни лиши от нашите неоспорими права.
Резултати: 942, Време: 0.0657

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български