PŘIPRAVIT in English translation

ready
připravený
připravená
připravení
připravenej
hotová
připravte
připraven
hotové
můžeme
prepare
připravte se
připravit
připravovat
příprava
připravujte
prep
připravte
příprava
připravit
prepu
přípravka
přípravce
připravovat
přípravné
přípravku
přípravnou
make
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
get set
připravit
připravte se
připrav se
deprive
připravit
upírat
připravovat
zbavit
zbavují
ochudit
odepřít
odpírat
oloupit
to set up
nastavit
založit
zřídit
vytvořit
domluvit
zařídit
připravit
sestavit
postavit
zorganizovat
brace
připrav
držte
ortézu
ortéza
límec
braci
bandáž
rovnátka
podpěru
podepřete
arrange
zařídit
zajistit
domluvit
uspořádat
zařiďte
zařídím
připravit
sjednat
zorganizovat
uspořádejte
standby
pohotovostním
pohotovostního
připravte se
připravit
pohotovosti
vyčkejte
připravenosti
úsporném
zap/standby

Examples of using Připravit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Připravit k nárazu.
Brace for impact.
Saracen se snaží připravit vypíchnutý míč, aby mohl zastavit čas.
Saracen trying to set up for a spike ball so he can stop the clock.
Na start, připravit, do toho.- Jo.
On your mark, Yeah. get set, go.
Připravit ho o ně? Jak?
Deprive him? How?
A chci připravit to místo na výměnu.
And I wanna prep that site for the exchange.
Děláš čaj? Nech mě připravit ti šálek.
You were making some tea? All right, let me make you a cup.
Strojovno, připravit k odvádění energie k vnějšímu trupu.
Engineering, standby to divert all power systems to the outer hull.
Musíme se připravit na pěkně dlouhou partii.
We're going to have to brace ourselves for the long game on that one.
Připravit k transportu.
Arrange for transport.
Štěstí má vaši pomoc připravit cestu pro další starověkých egyptských hrobek a jeskyní.
Luck has your help to pave the way for other ancient Egyptian tombs and caverns.
Prvním krokem je připravit experiment s pomocí několika odborníků.
So the first step is to set up an experiment with the help of a team of experts.
Připravit Na znamení.
On your marks… get set.
Jak? Připravit ho o ně?
Deprive him? How?
Nepředjímejte, komandére! Taktické, připravit fotonová torpéda.
Do not anticipate me, Number One. Prep photon torpedoes for launch.
které umíš správně připravit jen ty.
mozzarella sandwiches that no one can make right except you.
Připravit rakety.
Standby, rockets.
Připravit na náraz!
Brace for impact!
Musím připravit další dávku.
I have got to brew another batch.
Připravit něco na večer a hezky si s nimi promluvit.
Arrange something nice an evening and talk to them.
Proto bychom chtěli připravit cestu pro vykročení jiným směrem.
That is why we want to pave the way to move in a different direction.
Results: 6646, Time: 0.1183

Top dictionary queries

Czech - English