TO SET UP in Czech translation

[tə set ʌp]
[tə set ʌp]
nastavit
set
adjust
configure
setup
turn
založit
start
to set up
establish
base
form
create
open
build
founding
zřídit
to set up
establish
open
creating
mess up
vytvořit
create
make
build
establish
form
develop
produce
generate
domluvit
finish
talk
arrange
reason
set up
get
speak
deal
agree
schedule
zařídit
arrange
make
do
get
take care
set up
handle
fix
manage
happen
připravit
ready
prepare
prep
make
get set
deprive
to set up
brace
arrange
standby
sestavit
build
assemble
put together
make
to set up
to draw up
together
compile
construct
form
postavit
build
put
stand
face
set up
make
confront
construct
get
erect
zorganizovat
organize
organise
to set up
arrange
orchestrate
na vytvoření
pro nastavení

Examples of using To set up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He wanted to set up a robbery to get these.
Chtěl zorganizovat loupež, aby získal tyto fotografie.
And I want to set up an outfit that will rectify that.
Chci sestavit oddíl, který to napraví.
The circus needs to set up for tomorrow's big.
Musíme připravit cirkus na zítřejší.
Try to set up a meet at the port.
Zkusí domluvit setkání v přístavišti.
We need to set up a permanent crisis management mechanism, preferably group-based.
Musíme zavést stálý mechanismus pro řízení krizí, založený lépe na konsensu více politických skupin.
What a good initiative it was to set up a single telephone number.
Jakou výbornou iniciativou je zřízení jednoho telefonního čísla.
We need to set up a meeting With andre and the jamaicans.
Musíme zařídit schůzku s Andrém a Jamajčanama.
So they decided to set up a fake exchange for you to witness.
Tak se rozhodli zorganizovat falešnou výměnu, které byste byli svědky.
You want to set up a factory?
Chceš postavit továrnu?
They want to set up a new government.
Chtějí sestavit novou vládu.
I'm trying to set up a meeting with Pete Olsson.
Snažím se domluvit schůzku s Petem Olssonem.
We would like to set up a command post here to catch the thief.
Chtěli bychom tady připravit velitelské stanoviště na chycení zloděje.
We think it is very important to set up a recovery plan for bluefin tuna.
Domníváme se, že je velmi důležité stanovit plán na obnovu stavů tuňáka obecného.
Soon, she had enough money for an apartment and to set up a Fakeblock office.
Brzy měla dost peněz na pronájem kanceláře a zřízení Fakeblock office.
We need to set up a media launch. Yeah.
Jo. Potřebujeme zorganizovat spuštění pro média.
My job is to set up a meeting with Cortez
Mým úkolem je zařídit schůzku Corteze
Please allow me to set up a new army.
Dovolte mi sestavit novou armádu.
His mission was to set up our communication infrastructure.
Jeho úkolem bylo vybudovat naši komunikační infrastrukturu.
We need to set up watches on all the sites in the area.
Musíme postavit hlídky v táborech po celé oblasti.
and I got to set up.
já to ještě musím připravit.
Results: 732, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech