GET SET in Czech translation

[get set]
[get set]
připravit
ready
prepare
prep
make
get set
deprive
to set up
brace
arrange
standby
připravte se
prepare
get ready
stand by
brace
be ready
prep
get set
gear up
připrav se
get ready
prepare
brace yourself
get set
buckle up

Examples of using Get set in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On you mark, get set, go!
Na značky, připravit, teď!
Get set… He only cares about himself.
Připravte se…- Stará se jen sám o sebe..
Yeah. On your mark, get set, go.
Na start, připravit, do toho.- Jo.
Get set to sprint back to the truck! Everybody!
Všichni! Připravte se běžet zpátky k náklaďáku!
Get set, go.- On your mark,- Yeah.
Na start, připravit, do toho.- Jo.
Boys, get set to change the altitude again.
Pánové, připravte se změnit znovu výšku.
Okay. On your mark, get set, go!
Dobře. Na značky, připravit, teď!
So, get set.
Takže, připravte se.
On your mark, get set, go!- Okay.
Dobře. Na značky, připravit.
On your marks, get set.
Na tvé znamení, připravte se.
We said, On your marks, get set, go!
Nepřáli jsme si dobrou chuť, řikali jsme: Na značky, připravit, start!
On your mark, get set.
Na značky, připravte se.
On your marks, get set, tug.
Na značky, připravit, přetahovat.
And he treats you like that?… get set.
A zachází s tebou takhle?… připravte se.
On your marks, get set.
Na značky, připravte se.
Now get set for the rest of it.
Teď se připravte na zbytek.
Everybody. Get set to sprint back to the truck.
Všichni se připravte běžet zpět do auta.
Get set to sprint back to the truck! Everybody!
Všichni se připravte běžet zpět do auta!
Come on. On your mark, get set… pull!
Připraven. Pohyb! Na značku. Dělej!
Y'all can get set up in that trailer up the hill.
S tím přívěsem se můžete usadit nahoře na kopci.
Results: 121, Time: 0.1231

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech