DEPRIVE in Czech translation

[di'praiv]
[di'praiv]
připravit
ready
prepare
prep
make
get set
deprive
to set up
brace
arrange
standby
upírat
deny
deprive
turned
připravovat
prepare
make
ready
prep
setting up
gearing up
deprive
preparations
zbavit
get rid of
out of
remove
dispose of
to unload
shake
to relieve
to take out
to shed
eliminate
zbavují
deprive
remove
ochudit
deprive
připravilo
ready
prepare
prep
make
get set
deprive
to set up
brace
arrange
standby
připravil
ready
prepare
prep
make
get set
deprive
to set up
brace
arrange
standby
připravovaly
prepare
make
ready
prep
setting up
gearing up
deprive
preparations
odepřít
deny
refuse
withhold
away
deprive

Examples of using Deprive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tigellinus would deprive you of the one thing an artist must have.
Tygelinus by tě připravil o umělcovo potěšení.
it would deprive you of your growth and development.
protože to by tě připravilo o tvůj růst a vývoj.
It would deprive her of all her rights, privileges and income.
Zbavilo by ji to všech práv, výsad a příjmů.
You would deprive this innocent woman of the home where she bore her son?
Připravili byste tuto nevinnou ženu o domov, kde se narodil její syn?
You would deprive these people of their gods?
Ty bys zbavila tyto lidi jejich bohů?
Deprive those cells of their electrical charge,
Zbaví tyto buňky jejich elektrického náboje,
Deprive it of its power and possibly slow it down.
Připravíme ho o energii, to ho možná zpomalí.
But would a mother deprive her children of their father?
Ale zbavila by matka děti jejich otce?
Any other choice would deprive Europe of its independence and self-sufficiency.
Jakákoli jiná volba by Evropu připravila o samostatnost a soběstačnost.
You really mean that you would deprive us of your company?
Opravdu uvažujete o tom, že by jste nás připravila o svou společnost?
I am not willing to let you deprive me.
Nenechám vás, abyste mě připravili.
Deprive us of sleep.
Oloupí nás to o spánek.
No. Ever deprive you of anything?- No?
Zákazal jsem ti někdy něco?
And why deprive the politicians?
A proč se zbavovat politiků?
I would not, for the world, deprive you of this happy task, my dear.
Nechtěla bych, pro svět, zbavit se Ty z toho šťastného úkolu, má drahá.
You would deprive poor Harry.
Odepřel bys to chudáčkovi Harrymu.
Yes. And would you deprive yourself, forever, of that?
Ano. A vzali byste se o to navždy?
And would you deprive yourself, forever, of that? Yes?
Ano. A vzali byste se o to navždy?
And deprive the driver of the humiliation of you taking pictures of his car, license and face?
A ponížím řidiče tím, že si vyfotíš jeho, auto a espézetku?
Deprive them of flavor.
Vezmou jim chuť.
Results: 107, Time: 0.1235

Top dictionary queries

English - Czech