VZALI in English translation

took
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
brought
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
married
se oženit
se vdát
brát
se provdat
ožeň se
oddat
vdej se
vdávat
svatba
se vdala
stole
ukrást
ukradni
ukradla
ukradneme
ukradnu
ukradneš
krádež
ukradnete
kradeš
ukradněte
taken
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
taking
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
getting
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
bring
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem

Examples of using Vzali in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tak bychom vzali naše kola a šli jsme někam.
So we would get on our bikes and we would ride everywhere.
Stalo se to dřív, než jsme se Lynette a já vzali.
This happened before Lynette and I were married.
Očekáváte, že budu trénovat tyhle idioty, co mi doslova vzali mé vrozené právo?
You expect me to train these idiots that literally stole my birthright from me?
Vzali ho ven.
Bring him outside.
Kde jste vzali ty hadry?
Where would you get the clothes?
Takže vy dva přemýšlíte, že by jste tento dům také vzali?
So are you guys thinking of getting this house too?
Bude to, jako bychom vzali.
It will be like we're married.
A o malých zlodějích, kteří je vzali.
And the little thieves who stole it.
Jeho rodiče to konečně vzdali a vzali ho zpátky domů.
His parents finally had to give up and bring him home.
Jen tak mimochodem, kde jste tyhle věci vzali, chlapi?
Yeah well, where would you guy's get those things, anyway?
Slavili jsme, že mě vzali na MIT.
We were celebrating me getting into MIT, ran out of ice.
Co jsme jim s Tinkem vzali drogy a prachy.
By them guys Tink and me stole the drugs and money from.
Za měsíc sa vzali.
Within a month, they Were married.
Netroufám si odhadnout, odkud bychom vzali třicet tisíc talentů.
I cannot guess where we would get 30,000 talents.
Popravdě… říkal jsem si, že bychom ho vzali s sebou. Ne.
No. Actually… I thought we'd, bring him along.
Slavili jsme, že mě vzali na MIT.
We were celebrating me getting into MIT.
Když už mu vzali srdce?
They already stole his heart?
Valerie. Podívej, Valerie a já jsme se před třemi dny ve Švýcarsku vzali.
You see, Valerie and I were married three days ago in Switzerland. Oh. Valerie.
Popravdě… říkal jsem si, že bychom ho vzali s sebou. Ne.
No. Actually, I thought we would bring him along.
Scéna Chlapa jako vy by určitě vzali bez problémů.
I bet a guy like you would have no trouble getting in.
Results: 7249, Time: 0.1027

Top dictionary queries

Czech - English