DEPRIVE IN SPANISH TRANSLATION

[di'praiv]
[di'praiv]
privar
deprive
deprivation
deny
rob
divest
despojar
strip
depriving
divesting
dispossessing
rob
take away
to denude
privación
deprivation
detention
hardship
forfeiture
depriving
privan
deprive
deprivation
deny
rob
divest
priva
deprive
deprivation
deny
rob
divest
priven
deprive
deprivation
deny
rob
divest

Examples of using Deprive in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Day Lord, deprive me not of Thy heavenly joys.
Oh Señor, no me prives de Tu Bendición Celestial.
For whom do I toil and deprive myself of good things?"?
¿para quién me esfuerzo y me privo del bienestar?
Jin Wanjiu said,“You illegally deprive my freedom.
Jin Wanjiu le dijo:“tú me privaste de mi libertad.
So, the only thing that deprive is to reproduce.
Así que, de lo único que lo privaremos es de reproducirse.
You will not deprive her of that right at least.
Por lo menos no le privarás ese derecho.
You deprive us without a scruple of a great play!
Sólo porque os dé la gana nos priváis de la Clorisee!
And deprive me of taking millie to dinner?
Tendré que llevarte a casa.¿Y me privarás de tener una cena con Millie?
Seize the ship and we deprive them of some of their weapons capability.
Háganse con la nave y les privaremos de parte de su capacidad armamentística.
I will deprive the parent rights,
Voy a privar a los derechos de los padres,
These can also deprive you of your natural liberties.
Éstos también pueden privarte de tus libertades naturales.
The word for deprive is the same as defraud in 1 Corinthians 6:8.
La palabra para negar es la misma que para defraudar en 1 Corintios 6:8.
Hardcore and woman will deprive of virginity 327.
Hardcore y la mujer va a privar de la virginidad 327.
Do not let the crisis deprive you of your apartment! pretty close….
¡no dejes que la crisis te prive de tu piso!¡bonito piso… Añadir a favoritos.
They can deprive you of your cherry harvest in just a few days.
Pueden privarte de tu cosecha de cerezas en solo unos días.
If I do not pray, I deprive my wick of its animating fire.
Si no oro, despojo a mi lámpara de la mecha de fuego que la anima.
You were gonna deprive me of a guilt-free elopement?
¿Ibas a privarme de una fuga sin culpa?
Neglecting updates could deprive you of important bug and performance fixes.
Descuidar las actualizaciones puede privarte de importantes correcciones de problemas y rendimiento.
One unwise decision can deprive you of the accumulated resources.
Una decisión imprudente puede privarte de los recursos acumulados.
You deprive them of all this environmental stimulation.
Se las priva de la estimulación del medio.
They deprive themselves of any creativeness;
Ellos se privan a sí mismos de toda creatividad;
Results: 1058, Time: 0.0619

Top dictionary queries

English - Spanish