DOES NOT DEPRIVE IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊz nɒt di'praiv]
[dəʊz nɒt di'praiv]
no priva
not to deprive
no impide
not prevent
not impede
failing to prevent
not be precluded
no prive
not to deprive
no despoja

Examples of using Does not deprive in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
global food security and is entirely appropriate if the source fishery is well managed and does not deprive local communities of good quality food for which there is a demand.
además es enteramente apropiado si la pesquería de origen está muy bien gestionada y no priva a las comunidades locales de alimentos de buena calidad para los que existe una demanda.
it is established that even in contentious proceedings the absence of one of the parties in itself does not deprive the Court of its jurisdiction to proceed(Statute of the Court, Art. 53),
está establecido que, aun en un procedimiento contencioso, la ausencia de una de las partes no impide en sí misma a la Corte el ejercicio de su competencia(Estatuto de la Corte,
where it held that"[w]here there are certain individuals within the civilian population who do not come within the definition of civilians, this does not deprive the population of its civilian character.
crímenes de lesa humanidad, pues sostuvo que,"aunque haya algunos individuos dentro de una población civil al margen de lo que se define como civiles, ello no priva a esa población de su carácter civil.
the law stipulates that adoption in Lebanon does not deprive the adopted child from his/her relation with his/her legitimate parents Article 107 of the Personal status Law for the Catholic sects.
la legislación establece que la adopción en el Líbano no priva al niño adoptado de su relación con sus padres biológicos artículo 107 de la Ley del estatuto personal de los católicos.
the presence of non-civilians does not deprive a population of its civilian character.
la presencia de personas que no sean civiles no priva a la población de su carácter civil.
Thus, to give the right to freedom of speech a more limited role in the context of article 4 does not deprive the"due regard" clause of significant meaning,
De este modo, conferir al derecho a la libertad de expresión un papel más limitado en el contexto del artículo 4 no priva a la cláusula"teniendo debidamente en cuenta" de su importante significado,
a decrease which does not deprive the investor of its investment,
es decir, que no priva al inversor total
factual grounds does not deprive such group from the enjoyment of all civil, cultural, economic,
con una sólida base jurídica, no impide que dicho grupo disfrute de todos los derechos civiles,
its failure to arrive does not deprive that party of the right to rely on the communication.
no llegue a su destino no privarán a esa parte del derecho a invocar tal comunicación.
of the Belarus Constitution, an appeal according to non-judicial procedure of the State bodies' actions(omission to act), stipulated in article 353 of the Civil Procedure Code, does not deprive citizens from applying to court when they disagree with the adopted decision.
de los órganos del Estado con arreglo al procedimiento no judicial previsto en el artículo 353 del Código de Procedimiento Civil no impide a los ciudadanos acudir a los tribunales cuando no estén de acuerdo con la decisión adoptada.
its failure to arrive does not deprive that party of the right to rely on the communication.
no llegue a su destino no privarán a esa parte de el derecho a invocar tal comunicación.
the jurisdiction of another, provided such deference does not deprive local creditors of due process
un tribunal decline su competencia en favor de otro, siempre que con ello no se prive a los acreedores de el país de las garantías procesales
Do not deprive your child of the opportunity to develop physically.
No prive a su hijo de la oportunidad de desarrollarse físicamente.
RULE№ 2: Do not deprive the child of the right to make a mistake!
REGLA№ 2:¡No prive al niño del derecho de cometer un error!
Do not deprive your children of this educational act.
No prive a sus niños de este acto educativo.
Do Not deprive the child of liberty,
No privar a un niño de su libertad,
However, this did not deprive the space of practicality and coziness.
Sin embargo, esto no privó al espacio de practicidad y comodidad.
Do not deprive yourself of all that to grow up healthy and happy.
No le prives de todo eso para que crezca sano y feliz.
Don't deprive yourself of some delicious desserts!
No privarse de algunos postres deliciosos!
You didn't deprive yourself.
no te privaste de nada.
Results: 47, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish