STANDBY in Czech translation

['stænbai]
['stænbai]
pohotovostním
standby
emergency
pohotovostního
standby
emergency
připravte se
prepare
get ready
stand by
brace
be ready
prep
get set
gear up
připravit
ready
prepare
prep
make
get set
deprive
to set up
brace
arrange
standby
pohotovosti
ER
alert
emergency room
emergency
standby
e
E.R.
call
ED
readiness
vyčkejte
wait
stand by
hold
await
připravenosti
readiness
preparedness
ready
standby
preparation
are prepared
úsporném
sleep
standby
economy
zap/standby

Examples of using Standby in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Standby for extraction.
Vyčkejte na extrakci.
Prerequisite: The appliance is ready for operation, the standby symbol is illuminated.
Předpoklad: Přístroj je připraven k provozu, symbol připravenosti svítí.
I'm just saying that I think we should have a team on standby.
Řekla jsem, že by měl být tým v pohotovosti.
When switched on, the On/Standby status display(8) lights up in green.
V zapnutém stavu svítí zobrazení stavu Zap/Standby(8) zeleně.
Standby mode of the remote control.
Rádiové dálkové ovládání v úsporném režimu.
Standby on alert status, Mr. Spock.
Připravit na poplach, pane Spocku.
Standby for a combat Jump.
Připravte se na bojový skok.
Standby for OMS burn for trans-Mars injection.
Vyčkejte na zážeh OMS pro vyslání na trajektorii k Marsu.
The appliance is ready for operation, the standby symbol is illuminated.
Přístroj je připraven k provozu, symbol připravenosti svítí.
We will have a support team on standby to extricate will.
Budeme mít pomocný tým v pohotovosti, který vytáhne Willa.
Standby to attack.
Připravit k útoku.
Standby for cover fire.
Připravte se na krycí palbu.
Initiating neural handshake. Standby, Command.
Velitelství, vyčkejte. Spouštím neurální propojení.
Rei, you and Unit 00 will stay at HQ on standby.
Rei a Jednotka 00 zůstanou na základně v pohotovosti.
Yes, sir. Standby to launch.
Připravit ke startu. Ano, pane.
Standby for neural probe.
Připravte se na zavedení neurální sondy.
Standby for IP address.
Vyčkejte na IP adresu.
We just need them to be on standby.
Potřebujeme, aby byli v pohotovosti.
Standby for manual Prowler Launch Clear the hangar area.
Připravit na manuální ovládání Straky. Vykliďte hangár.
Standby, we're close.
Připravte se, už jsme blízko.
Results: 918, Time: 0.147

Top dictionary queries

English - Czech