WHEN I'M OLD - превод на Български

[wen aim əʊld]
[wen aim əʊld]
когато остарея
when i get old
when i grow old
when i'm old
когато съм стар
when i'm old
когато съм стара
when i'm old
когато стана стар

Примери за използване на When i'm old на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do me a favor and kill me if I start losing my mind when I'm old.
Направи ми услуга и ме убий, ако полудея като остарея.
I hope that I'm this cute when I'm old.
Не съм дама. Надявам се и аз да съм толкова сладка, като остарея.
I'm gonna have bad knees when I'm old. I will have Jernigan to thank.
Ще имам слаби колена, когато остарея… и трябва да благодаря на Бъртън Джърниган.
Will you still love me when I'm old and useless for making love?
Ще ме обичаш ли още, дори когато остарея и няма да мога да правя любов?
Well, it's just a good thing I'm finding out now, instead of when I'm old and sick and really need you.
Добре, че го разбрах сега, вместо, когато съм стар и болен и наистина имам нужда от теб.
So that when I'm old and ugly and miserable I could come back
Така че когато остарея и погрознея… да мога да се върна,
Well, it means that one day, we can listen to this when I'm old and gray.
Значи, че един ден може да слушаме това когато съм стар и побелял.
But, also, when I'm old and senile, I just want to remember these timeless moments where my husband made a giant, public ass of himself.
Но, също така, искам когато съм стара и изкуфяла да мога да си спомня тези безценни моменти, в които съпругът ми публично се изложи.
Even when I'm old, even when… even when you think I have forgotten… I'm always gonna be there.
Дори когато остарея, дори когато мислиш, че съм те забравил, винаги ще мисля за теб.
Now, the most popular question,“Who will bring me a glass of water when I'm old?” doesn't make people want to have children anymore.
Сега, най-популярният въпрос,"Кой ще ми донесе чаша вода, когато съм стар?", не кара хората да искат повече деца.
When I'm old and prolapsed and I can't get to the pub without help, will you kill me?
Когато остарея и изпадна физически и не мога да стигна зо кръчмата без помощ, ще ме убиеш ли?
One question that many people ask themselves as they get a little older is,“Who will care for me when I'm old?”.
Един въпрос, който много хора питат, когато станат малко по-възрастни, е:"Кой ще се грижи за мен, когато съм стар?".
I don't want you visiting me when I'm old and cranky and you feel like you have to.
Не искам да ми идваш на посещения, когато остарея и да се чувстваш задължена.
And I hope she continues to think of me as one even when I'm old”.
Силно се надяваме тя да продължи да мисли така за мен дори когато остарея“.
But I have a sense that one day, perhaps when I'm old and wrinkled, a letter will come in the mail from Coldy
Но аз имам чувството, че някой ден, може би когато съм стар и сбръчкан, ще получа по пощата писмо от Колби
What I want is a best friend who will always make me laugh who will be there when I cry and always tell me that I'm beautiful, even when I'm old, wrinkled and fat.
Това което искам е най-добрия ми приятел, който винаги ме е разсмивала… който ще бъде с мен когато плача… и винаги ще ми казва че съм красива, дори когато съм стара, дебела и с бръчки.
But when I'm older, I want to have lots of babies.
Но когато остарея, искам да имам много деца.
She says that when I'm older, I won't even remember her.
Каза, че когато остарея няма да я помня.
Where do I want to live when I am old and frail?
Къде искам да живея, когато съм стар и крехък?
When I am old and ugly, I will become like them.
Когато остарея и погрознея, ще стана като тях.
Резултати: 54, Време: 0.0775

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български