WHEN I CAME - превод на Български

[wen ai keim]
[wen ai keim]
когато дойдох
when i came
when i got here
when i arrived
when i got
when i went
when i regained
when i moved
when i joined
since i came here
when i walked
когато пристигнах
when i arrived
when i came
when i got
when i got here
by the time i got
when i reached
by the time i arrived
once i arrived
once i got
when i landed
когато се върнах
when i came back
when i got back
when i returned
when i went back
when i came home
by the time i got back
when i got home
when i was back
when i arrived
когато влязох
when i came in
when i walked in
when i went
when i got
when i entered
when i joined
when i arrived
when i climbed
когато идвах
when i came
когато отидох
when i went
when i got
when i arrived
when i came
when i left
when i visited
when i walked
where i went
when i moved
by the time i got
когато попаднах
when i came
when i stumbled
when i got
when i discovered
when i ran into
when i encountered
when i arrived
when i found
когато стигнах
when i got
when i reached
when i came
by the time i got
when i arrived
when i went
by the time i reached
когато излязох
when i came out
when i got out
when i left
when i went out
when i walked out
when i stepped out
when i emerged
when i arrived
когато се прибрах
when i got home
when i came home
when i got back
when i came back
when i returned
when i went home
when i went back
by the time i got home
when i walked
когато се появих
когато се свестих

Примери за използване на When i came на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When I came to america, What I had?
Когато пристигнах в Америка какво имах?
I had another one when I came to my room.
Пих още една, когато се върнах в стаята си.
When I came, the girl was ill.
Когато дойдох, момичето беше зле.
When I came across this research, I was happy.
Когато попаднах на това изследване, това много ме зарадва.
You wore it when I came to see you.
Носехте я, когато отидох да ви видя.
You lied to me when I came to see you.
Излъга ме, когато идвах.- Не, не съм те лъгал.
When I came home from that conference,
А когато излязох от тази врата за последен път,
When I came around the hill, I noticed the gate was locked.
Когато стигнах до хълма, забелязах че портата е заключена.
When I came through the door, do I turn right
Когато влязох през вратата, десен завой ли направих
When I came to Seoul, the glitter of money blinded me.
Когато пристигнах в Сеул, блясъкът на парите ме заслепи.
When I came here, the doctor said you can be discharged.
И виждаш ли? Когато се върнах, докторът каза, че ще те изпишат.
When I came in the car and not the bus.
Когато дойдох с колата, а не с автобуса.
So when I came across the Belgian, Jones and I put two and two together.
Така че, когато попаднах на белгиеца, с Джоунс решихме да ги съберем.
A bike hit me when I came here to see my friend.
Колело ме блъсна, когато идвах насам, да се видя с мой приятел.
When I came in the door, Rusty was here, so.
Когато се прибрах, Ръсти беше тук, така че.
When I came to, I saw smoke.
Когато стигнах до там, видях дима.
Like I said, when I came in the room, they were gone.
Както вече ти казах, когато влязох в стаята… те се бяха изпарили.
When I came to, it was dark.
Когато излязох беше тъмно.
When I came to the village all children would be waiting.
Когато пристигнах в селото, всички деца ме чакаха.
When I came, they told me I would be reinstated.
Когато се върнах, ми казаха, че ще бъда преназначена.
Резултати: 711, Време: 0.0792

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български