Тръгвах, само когато чувствах, че съм отлично подготвен.
There was a time in my life when I felt that way.
Имаше момент в живота ми, когато аз се чувствах точно по този начин.
There was a time when I felt like the Apostle Paul when he wrote the words of today's verse.
Имаше време, когато се чувствах като апостол Павел, когато е писал думите на днешния стих.
This state continued till just before I regained physical consciousness when I felt something rush from the Heart to the left chest
Това състояние продължи до момента, в който възвърнах физическото съзнание, когато почувствах нещо, което профуча от Сърцето към лявата част на гърдите ми
Yes, there are times when I felt very angry toward my children
Да, има моменти, когато се чувствах много ядосан към децата си
I was ready to make my escape when I felt something I had never felt before: a presence.
Бях готова да избягам, когато усетих нещо, което не бях усещала до сега: присъствие.
On my second marriage when I felt that my love is over… I asked him to let me go.
При втория, когато почувствах, че любовта си отива, го помолих да ми позволи да си замина.
I'm used to being smart, and when I felt stupid I did not like that," he joked.
Свикнал съм да съм умен и когато се чувствах като глупак, това не ми харесваше," шегува се Закариасен.
When I felt that the whole floor finally was silent
Когато усетих, че целия етаж най-накрая утихна в тъмнината,
I only joined when I feltI could contribute positively to the discussion.
Аз винаги съм вземала отношение тогава, когато смятам, че мога да допринеса с нещо в дискусията.
I can think of many, many times when I felt in distress and pleaded with God for mercy.
Сещам се за много, Много пъти, когато се чувствах в беда и молих Бог за милост.
When I started to dream in color is when I felt that the software and my brain had united,
Когато започнах да сънува цветно, беше когато почувствах, че софтуерът в мозъка ми беше обединен,
Our lips met, and when I felt him kiss me back,
Устните ни се срещнаха, а когато усетих как той отвръща на целувката ми,
As I say, I was swatting away for these exams when I felt a sudden rush in my soul,
Тренирах си аз с мухобойката за изпита, когато почувствах внезапен порив в душата си,
I was standing and waiting for the subway in NYC when I felt a leak slowly dripping down my leg.
Стоях и в очакване на метрото в Ню Йорк, когато се чувствах теч бавно се стичаше крака ми.
wondering what that was all about, when I felt an urgent pull to get out of bed
чудейки се какво се случва, когато усетих настойчив тласък да стана от леглото
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文