kiedy poczuł em kiedy czułam gdy poczułem kiedy poczułem kiedy czułem kiedy poczułam kiedy czuła m gdy poczuł em gdy poczułam
He asked me when I felt the most beautiful, so that he could repaint my life. Zapytał mnie, kiedy czułam się najpiękniejsza, aby mógł odnowić moje życie. There was another moment when I felt the same frustration. Był też inny moment, gdy czułem podobną frustrację. I was barely wearing it 5 minutes when I felt it tighten significantly.Ja ledwie nosiłam go przez 5 minut gdy poczułam, jak znacząco się zaciska. Maris and I were waiting to tell you when I felt that you were ready. Maris i ja czekaliśmy, żeby ci powiedzieć kiedy poczuję , że jesteś gotowy. I was reaching for a painting when I felt a presence.Już zabierałem się za obraz jak poczułem czyjąś obecność. I was sleeping and then I woke up when I felt something crawling around in there.Spałem i obudziłem się, kiedy poczułem , że coś się tam rusza. It surprised me a little bit when I felt the, uh… not friction, Trochę mnie zdziwiło kiedy poczułem , że… nie konflikt, I can recall those moments when I felt joy, I can see where a pillar was activated.mogę przywołać te momenty kiedy czułam radość, mogę zobaczyć, gdzie filar został aktywowany. Part of a team. As a shop girl, I did my best work when I felt involved. Jako ekspedientka pracowałam najlepiej, kiedy czułam się zaangażowana, byłam częścią zespołu. You know, crawling around in there. I was sleeping and then I woke up when I felt something. Spałem i obudziłem się, kiedy poczułem , że coś się tam rusza. When I felt the power this gave me,Gdy poczułem moc, którą dał mi sztylet,I was sleeping and then I woke up when I felt something, you know, crawling around in there.Spałem i obudziłem się, kiedy poczułem , że coś się tam rusza. And it was only when I felt my wife hanging on my arm that I lowered my hand and dropped the knife. I guess I thought I was going to stab him. I wypuściłem z niej nóź. opuściłem rękę że małżonka wisi na moim ramieniu Dopiero, gdy poczułem . I would just, like, take whatever drug I could get my hands on and disappear. Because before when I felt helpless.Brałam narkotyki, które miałam pod ręką, i znikałam. Bo wcześniej, kiedy czułam bezradność. When I felt that the whole floor finally was silentKiedy poczułem że całe piętro… ogarnia ciszaI couldn't find you until seconds ago when I felt Macy use her powers.Nie mogłem was odnaleźć, aż do teraz, kiedy poczułem , że Macy użyła swoich mocy. There were times when I felt the difficulty towards their different behavior Bywały czasy, kiedy czułem trudność w ich odmiennym zachowaniu, I told you I hated you when I felt ignored, missed my mom's final moments because I was kissing you.Powiedziałam, że cię nienawidzę, kiedy poczułam się ignorowana, przegapiłam ostatnie chwile mojej mamy, ponieważ cię całowałam. There are times when I felt that kissing Liota wasn't enough, Zdarzały się chwile kiedy czułem że całowanie Lioty mi nie wystarczało, And there were times when I felt , when I really knew that I was a help to you. Były chwile, kiedy czułam , kiedy wiedziałam, że jestem ci pomocą.
Display more examples
Results: 78 ,
Time: 0.0605