Примери за използване на
When i read it
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
I cringe now when I read it.
И се хиля сега, като го чета.
That must be why it touched me so when I read it.
Сигурно заради това толкова ме докосна, като го прочетох.
I will comment more when I read it.
Ще пиша повече когато я прочета.
I was surprised when I read it.
но така ги разбрах когато ги четох.
I liked the first book when I read it last year.
Много харесах първата книга, когато я прочетох преди време.
I really liked itwhen I read it.
Наистина ми хареса като го прочетох.
I really enjoyed the first book when I read it years ago.
Много харесах първата книга, когато я прочетох преди време.
When I read it, I told him from the standpoint of my reason for burning fat.
Когато го прочетох, аз го свързани по отношение на моята ЗАЩО за загуба на мазнини.
It sounded even better when I read it the first time last spring in another letter you wrote to Peyton!
Звучеше дори по-добре когато го прочетох за пръв път миналата пролет в друго твое писмо- до Пейтън!
Yeah, I-I liked it when we wrote it but not so much when I read it.
Да, харесах я, когато го написахме но не толкова, след като го прочетох.
When I read it originally, it made sense
Когато го прочетох първоначално, той имаше смисъл
Well, I thought, when I read it, that it was probably the lady's fault.
Ами когато я четох, си мислех, че може би жената е виновна,
I remember it striking me as quite sad when I read it for the first time in Spain.
Помня колко бях потресен, когато я четох за първи път, през 1997г.
I'm grasping a little bit here because I really loved everything about this book when I read it!
Напълно подкрепям мнението ти, защото направо се влюбих в тази книга докато я четох!
my begonia committed suicide when I read it out loud," or,"Let's talk"?
бегонията ми умря, когато я прочетох на глас", или,"Да поговорим"?
going to the images that came out when I read it.”.
които са излезли, когато я прочета”.
I do not remember the text exactly, but that was the impression I got when I read it.
Точните текстове не ги помня, но така ги разбрах когато ги четох.
I never occurred to much laughter when I read it, but at the same time have wondered- why do not really help someone to do something similar because I am not allowed to control businesses-"Global consult"for example.
Никога не ми е хрумвало, много се смях, когато го прочетох, но в същото време се чудех- дали пък наистина да не взема да помогна на някого да направи нещо подобно, защото аз няма как да контролирам фирмите-„Глобал консулт" например.
it still makes me giggle a bit when I read it out aloud- I can be so childish at times.
защо избра странното име, но все още ме кара да се киколя малко, когато го чета на глас- мога да бъда толкова детински понякога.
I mean, when I read it- I have spent so many years working on this
Искам да кажа, когато го прочетох- прекарах толкова години в това да работя
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文