WHEN NO ONE ELSE - превод на Български

[wen 'nʌmbər wʌn els]
[wen 'nʌmbər wʌn els]
когато никой друг
when no one else
when no other
когато никой не
when no one
if nobody
where no one
if no one
while no one

Примери за използване на When no one else на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He stood up for them when no one else would.
Те са се застъпили за тях, когато никой друг не би.
Charles Vane stood by us when no one else would.
Charles Vane застана до нас, когато никой друг не би.
How do you act when no one else is around?
Как се държи, когато няма никой друг наоколо?
How do you behave, even when no one else is around?
Как се държи, когато няма никой друг наоколо?
My home, sometimes I smell perfume when no one else is around.
Домът ми… Понякога помирисвам парфюм, когато няма никой друг наоколо.
She can't like me when no one else does! Don't you see?
Тя не може да ме харесва, ако никой друг не го прави!
She stood by me when no one else would.
Тя беше до мен, когато нямаше никой друг.
When no one else was by its side,
Когато никой не бе на негова страна, Турция бе страната,
because that's what you do when no one else is looking.
защото го казваш, когато никой не гледа.
They may not say anything to other people, but when no one else is listening, they tell me.
Може би не искат да кажат на другите хора, и когато никой не чува, те го казват на мен.
I suppose it was your idea to keep my grandma's relapse a secret so you could be the only one there for her when no one else was.
Предполагам, че това беше твоя идея, да пазиш болестта на баба ми в тайна, така че да бъдеш единствената тук за нея, когато никой не беше.
I know that you were the one that gave me another chance to be a lawyer when no one else would, but don't punish the clinic.
Знам, че ти беше онзи, който ми даде шанс да бъда адвокат, когато никой не би го направил, но не наказвай клиниката.
When I met Blaine, he was this man who was brave enough to stand up to Mr. boss when no one else would.
Блейн беше човека, достатъчно смел да застане пред г-н Бос, когато никой не посмя.
You helped my friend find out that his dad didn't kill himself when no one else believed him.
Ти помогна на мой приятел да разбере това, че баща му не се е самоубил когато никой не му вярваше.
This"victory" rallied the Palestinians at a time when no one else was acting against the Israelis.
Тази"победа" сплотява палестинците във време, когато никой не би действал срещу Израел.
Not for nothing, but I was there after your mother was killed when no one else was.
Не че нещо, но бях при убийството на майка ти, когато нямаше никой друг.
back about small accomplishments, even when no one else does.
да се потупвате по гърба за малки постижения, дори ако никой друг не го прави.
Even when no one else is.
Дори когато никой друг не го прави.
Heroes act when no one else can.
Герои, които пристъпват напред, когато никой друг не смее.
I party when no one else parties.
Моите лични празници, когато никой друг не празнува.
Резултати: 479, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български