WHEN YOU COME - превод на Български

[wen juː kʌm]
[wen juː kʌm]
когато се
when you are
when it
where it is
as they
as we
as it
as i
когато дойдеш
when you come
when you get
when you arrive
whenever you come
when you go
когато идваш
when you come
when you walk
when you arrive
когато стигнете
when you get
when you reach
when you come
when you arrive
once you get
once you reach
whenever you reach
when you go
by the time you reach
once you get there
когато се върнеш
when you get back
when you come back
when you return
when you're back
when you go back
when you come home
when you get home
by the time you get back
once you're back
когато влезете
when you log
when you enter
when you access
when you get
when you come
when you go
when you login
when you arrive
when you walk in
whenever you log
когато попаднете
when you come
when you encounter
when you get
whenever you come
when faced
when you stumble
when you ended up
when you get stuck
когато пристигнете
when you arrive
when you get
when you come
when you reach
once you arrive
когато отидеш
when you go
when you get
when you come
where you go
when you walk
when you arrive
when you visit
whenever you go
when you move
when you see
когато излезете
when you get out
when you exit
when you leave
when you go out
when you come out
when you walk out
when you quit
when you step out
когато се връщаш
когато дохождате
когато пристигаш
когато се прибереш
кога се

Примери за използване на When you come на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When you come to Morocco, look me up!
А ако и когато попаднете в Мароко- оглеждайте се!
When you come to this stage of loving God, that is perfection.
Когато стигнете до този стадий- да обичате Бога- това е съвършенството.
Therefore, my brethren, when you come together to eat,
И така, братя и сестри, когато се събирате да се храните,
Like when you come to my apartment.
Както когато идваш у нас.
When you come home Your wife
Когато се върнеш в къщи, жена ти
Here's what to expect when you come to Capital.
Ето какво да очаквате, когато влезете в бизнеса.
Jesus, remember me when you come into your Kingdom,” said the thief.
Исусе, спомни си за мен, когато отидеш в царството си”, казал добрият разбойник от кръста.
And when you come, bring me my yellow dress.
И когато дойдеш, донесете ми жълтата рокля.
When you come, you will find a safe, accepting environment.
Когато пристигнете ще намерите спокойствие и приятна атмосфера, чиста околна среда.
When you come to this trench, swim through it,
Когато стигнете до тази теснина, преплувайте през нея,
When you come to church sometimes, does this happen to you?.
Когато попаднете в някой град, ви се случват подобни неща?
When you come clean, you stay clean.
Когато се изчистиш, оставаш чиста.
When you come, It feels good keep coming..
Когато идваш се чувствам добре. Продължавай да идваш..
When you come home, don't you look back.
Когато се върнеш у дома, не поглеждай повече назад.
So what do you do when you come across unknown words?
Какво правите, когато срещнете непозната дума?
When you come to a mountain, what is the first thing you do?
Когато отидеш в някоя държава, какво е първото, което правиш?
Watch out when you come into town.
Внимавай, когато дойдеш в града.
When you come to the farm….
Когато пристигнете във фермата.
When you come to Center Stage, the show…♪.
Когато стигнете до средата на сцената, шоуто.♪.
Co 11:33 Therefore, my brothers, when you come together to eat,
Затова, братя мои, когато се събирате да ядете,
Резултати: 679, Време: 0.1031

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български