WHERE IT LEADS - превод на Български

[weər it ledz]
[weər it ledz]
накъде води
where it leads
къде ще отведе
where it takes
where it leads
докъде ще стигнем
how far will we get
where this is going
how far will we go
how far do we go
where it leads

Примери за използване на Where it leads на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
see where it leads.
да видя къде води.
If the path be beautiful ask not where it leads”.
Ако пътят е красив, не питай къде ще те отведе.
So we will begin the conversation and see where it leads us….
Така че нека започнем разговора за футбола, пък ще видим докъде ще ни отведе….
I shall follow it to see where it leads.
ще трябва да го последвам да видя до къде води.
If the path be beautiful, let us not question where it leads.
Ако пътят е красив, не питай къде ще те отведе.
But we don't know where it leads.
Но не знаем къде води.
There's something there, Castle, so we will just follow it and see where it leads.
Има следа, Касъл, ще я последваме и ще видим до къде води.
Can you determine where it leads?
Можеш ли да определиш докъде води?
If a path be beautiful let us not ask where it leads.
Ако пътят е красив, не питай къде ще те отведе.
Invent and tell the baby where it leads.
Инвентирайте и кажете на бебето къде води.
Don't know where it leads.
Не знам къде води.
I gotta get that report, see where it leads.
Аз ще търся доклада, за да видя къде води.
To see where it leads.
Да видя къде водят.
we're tracing where it leads now.
в момента проследяваме до къде води.
All we have to do is figure out where it leads.
Всичко, което трябва да направите е да разбера, където води.
no matter where it leads.
без значение къде води.
They want to see where it leads.
Те искат да видят, където тя води.
The question is where it leads.
Въпросът е, къде води той.
But we don't know where it leads, or if it gets narrower,
Но не знаем накъде води и дали е тясно,
This path that he's on, I don't know where it leads, except that his enemies will be there.
Пътят, по който върви той… не зная накъде води. Само знам, че враговете му ще са там.
Резултати: 62, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български