WHO SHOWED - превод на Български

[huː ʃəʊd]
[huː ʃəʊd]
които показаха
that showed
that point
who demonstrated
that revealed
които показват
that show
that indicate
that display
that demonstrate
that suggest
that reveal
that exhibit
that showcase
that tell
that prove
които проявиха
who showed
who expressed
who displayed
които демонстрираха
who demonstrated
that showed
които показали
who showed
който проявяваше
който докаже
who proves
who showed
who demonstrates
която посочи

Примери за използване на Who showed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There were a lot of people in Termen's group who showed themselves to be fully developed,
Имаше много хора в групата на Тром, които показаха, че са напълно развити,
Some of the designers who showed these jackets were Tom Ford,
Част от дизайнерите, които показаха тези сака бяха Том Форд,
it turned out that there are a very large number of individuals who showed intra-group suggestibility.
експериментално проучване се оказа, че има много голям брой индивиди, които показват внушителност в рамките на групата.
The children who showed the best result will receive prizes
Децата, които показаха най-добрия резултат, ще получат награди
This presentation attracted the attention of foreign participants who showed interest in developing business tourism in Bulgaria.
Те привлякоха вниманието на чуждестранните участници, които проявиха интерес към развиване на бизнес туризъм в България.
who created the immortal works of art, who showed people the world of beauty!
които са създали безсмъртните произведения на изкуството, които показват хора в света на красотата!
Our brand ambassadors are the people who showed that success favors strong-willed and persistent!
Нашите посланици на марката са хората, които показаха, че успехът е на страната на упоритите!
This discovery laid a solid foundation for scholars who showed interest in studying the role of GM1 in the central nervous system.
Това откритие положи солидна основа за учени, които проявиха интерес към изучаването на ролята на GM1 в централната нервна система.
I would like to offer a heartfelt‘thank you' to the Burmese people and to the Bangladeshi people, who showed me so much faith
Бих искал да кажа сърдечното си"благодаря" на народите на Мианмар и Бангладеш, които демонстрираха своята силна вяра
Psychoanalytic theory suggested that narcissists were the result of parents who showed them too little warmth.
Психоаналитичната теория предполага, че нарцисите се създават от родители, които показват към тях твърде малко топлина.
The same went for Luis Nani, who showed activity in previous clashes
Същото се отнасяше и за Луиш Нани, който проявяваше активност в предходните сблъсъци
This award honours older people from all over Bavaria who showed special commitment in social, sporting, economic
Тази награда е отличие на по-възрастните хора от цяла Бавария, които показаха специална ангажираност по социални,
I extend special thanks to the designers and the contractors from EKSA, who showed imagination and were with us.
Изказвам специални благодарности на фирма"ЕКСА", които проявиха въображение и бяха заедно с нас.
I wish to give a heartfelt“thank you” to the Burmese people and to those of Bangladesh who showed me so much faith
Бих искал да кажа сърдечното си"благодаря" на народите на Мианмар и Бангладеш, които демонстрираха своята силна вяра
Another is Shakespeare who was another great realised-soul who showed the futility of nonsense of this so-called romanticism and all this.
Другият е Шекспир, който беше друга велика реализирана душа, която посочи безсмислието на глупост, каквато е така нареченият романтизъм, и пр.
There were politicians and officials who showed that they supported the goals of the World Education Forum.
Присъстваха политици и официални лица, които показаха, че подкрепят целите на Световният образователен форум.
I would also like to give heartfelt thanks to the Burmese and Bengalese people, who showed me such faith and such affection: thank you!
Бих искал да кажа сърдечното си"благодаря" на народите на Мианмар и Бангладеш, които демонстрираха своята силна вяра и обич: благодаря ви!
The Trevor Project found a nationally representative sample of people for the survey through ads on social media targeted at users who showed interest in LGBTQ+-related subjects.
Проектът Тревър намери национално представителна извадка от хора за проучването чрез реклами в социалните медии, насочени към потребители, които проявиха интерес към свързани с LGBTQ+ теми.
Through endorsing the Commission, we support the socialist Commissioners who showed high level of expertise
Подкрепяйки Комисията, ние подкрепяме и комисарите-социалисти, които показаха високо ниво на експертност
Another is Shakespeare who was another great realised-soul who showed the futility of nonsense of this so-called romanticism and all this.
По-добре е да приемете напътствието от такива хора. Другият е Шекспир, който беше друга велика реализирана душа, която посочи безсмислието на глупост, каквато е така нареченият романтизъм, и пр.
Резултати: 144, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български