WHOLE SHIP - превод на Български

[həʊl ʃip]
[həʊl ʃip]
целият кораб
whole ship
entire ship
the entire shipment
an entire vessel
a whole shipful
boatload
целия кораб
whole ship
entire ship
the entire shipment
an entire vessel
a whole shipful
boatload
цял кораб
whole ship
entire ship
the entire shipment
an entire vessel
a whole shipful
boatload

Примери за използване на Whole ship на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They can access the whole ship.
Оттам има достъп до целия кораб.
If the internal fuel cells collapse the whole ship will explode.
Ако вътрешните горивни клетки се разрушат, целият кораб ще се взриви.
One damaged compartment threatens the whole ship.
Един повреден сектор застрашава целия кораб.
It could blow the whole ship up.
Може да взриви целият кораб.
Get me a schematic of the airflow patterns for the whole ship.
Дай ми схема за особеностите на въздуха на целия кораб.
We couldn't trade them to you without dismantling our whole ship.
Няма как да ги продадем, без да разглобим целият кораб.
We will search the whole ship.
Ще претърсим целия кораб.
Maybe I wanted him to come here and blow up the whole ship.
Може би съм искала той да дойде тук и да взриви целия кораб.
Permeated the whole ship.
Те са изпълнили целия кораб.
The whole ship is filled with condensation.
Вътрешността на целия кораб се изпълва с кондензация.
The whole ship!
На целия кораб!
We were woken by a terrific crash, and the whole ship shook and all the crockery in the pantry fell.
Събуди ни ужасяващ трясък, целият кораб се разтресе и съдовете в килера изпопадаха.
ashore it's so quiet, and I have almost the whole ship for myself.".
тук става толкова тихо и почти целият кораб остава само за мен.".
I know you can't possibly have the whole ship, but I know you must have some parts.
Знам, че не можеш да имаш целия кораб, но трябва да имаш поне някои части.
We have got to open that door and cool the reactor down, or the whole ship is gonna blow.
Ще трябва да охладим реактора или целият кораб ще се взриви.
Thank goodness that we have cleaned the whole ship, if not we would be eaten alive.
Ние прочистихме целия кораб, но ако не сме успели, ще ни изядат живи.
The front half of the ship cannot rematerialise, Until the whole ship has crossed into the event horizon.
Предната част на кораба не може да се появи отново, докато целият кораб не е пресякъл границата.
because you saved Paul and the whole ship from sinking in the sea.
защото сте записали Павел и целия кораб от потъване в морето.
If you get a sufficiently large canister of retrovirus into that central chamber, the whole ship will be affected simultaneously.
Ако занесете значително количество от ретровируса в тази зала. Целият кораб ще бъде засегнат.
it means shutting down the whole ship.
това означава да изключа целия кораб.
Резултати: 73, Време: 0.043

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български