WIDE AWAKE - превод на Български

[waid ə'weik]
[waid ə'weik]
буден
awake
alert
waking
будна
awake
alert
waking
будни
awake
alert
waking

Примери за използване на Wide awake на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
yet I was wide awake.
още бях будна.
Because your dick looked wide awake.
Защото пенисът ви изглеждаше буден.
Traffic noise keeps me wide awake all night.
Шумът на колите ще ме държи будна цяла нощ.
Suddenly she was wide awake.
Изведнъж тя беше будна.
Mind is not always wide awake.
Съзнанието не е всякога будно.
do anything that requires you to be wide awake and alert.
което изисква от вас да бъде буден и бдителен.
Green Veggies are very high in Iron which additionally great for your body and keeps you wide awake and alert.
Зелени зеленчуци са много високо в желязо които също много за тялото ви и ви държи буден и бдителен.
When I'm wide awake it seems foolish,
Когато съм будна изглежда глупаво,
His works are inspired by the great philosophers of the ages and his wide awake view of the modern world.
Неговите творби са вдъхновени от великите философи на вековете и неговия буден поглед към съвременния свят.
This kind of active play works best when children are wide awake and not expected to go to bed or sit quietly any time soon.
Този вид активна игра работи най-добре, когато децата са будни и не се очаква да си легнат в скоро време.
I wanted you wide awake, so I could see the pain
Исках да си будна, за да видя болката
makes life more exciting and wide awake.
прави живота по-впечатляващ и буден.
Falling asleep could look like an unattainable dream when you're wide awake at 3AM., however good sleeping is more below your control than you would consider.
Получаването на добър нощен сън може да изглежда като невъзможна цел, когато сте будни в 3 часа сутринта, но имате много по-голям контрол върху качеството на съня, отколкото вероятно осъзнавате.
aiding you feel extra wide awake and also sharp.
помагачеството се чувствате допълнително будна и също рязко.
we need to be wide awake, wholly devoted,
трябва да бъдем напълно будни, напълно посветени,
aiding you feel extra wide awake and also sharp.
помагачеството се чувствате допълнително будна и също рязко.
You're suddenly wide awake, and no matter how many sheep you count or glasses of warm milk you down, nothing seems to get you back to bed.
Изведнъж сте будни и независимо колко овце сте преброили изглежда нищо не може да ви върне съня обратно.
These people will be wide awake during those three days- and they will experience the Earth changes
Тези хора ще бъдат будни по време на тези три дни
the thoughts are still wide awake and give each problem a chance- just not to sleep.
мислите са все още будни и дават на всеки проблем шанс- просто Красота.
These seven men should be men who are wide awake, men that are humble and meek and lowly in heart.
Тези седем мъже трябва да бъдат будни, скромни и смирени по сърце.
Резултати: 100, Време: 0.0372

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български