WILDEST DREAMS - превод на Български

['waildist driːmz]
['waildist driːmz]
най-смелите мечти
wildest dreams
most daring dreams
най-диви мечти
wildest dreams
най-безумни мечти
wildest dreams
най-смели мечти
wildest dreams
най-дивите мечти
my wildest dreams
wildest dreams

Примери за използване на Wildest dreams на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
become rich beyond the wildest dreams of the tsars.
надхвърлящо и най-смелите мечти на руските царе.
The twins met those science objectives in their primary missions and then exceeded everyone's wildest dreams.
И двата роувъра изпълниха тази своя научна цел и след това надминаха и най-смели мечти.
that project has succeeded beyond its protagonists' wildest dreams.
проектът е успял и отвъд най-смелите мечти на своите герои.
Film from 1917 of one of Germany's wildest dreams coming true-'Russian troops stop fighting on the Eastern Front.'.
Филм от 1917 година, показващ една от най-дивите мечти на Германия- руските войски, спиращи да се сражават на Източния фронт.
wonder that is beyond even your wildest dreams.
чудеса, които са дори извън вашите най-смели мечти.
to translate into reality, even the wildest dreams.
които позволяват да се превърнат в реалност, дори и най-смелите мечти.
or even your wildest dreams and ambitions.
или дори твоите най-смели мечти и амбиции.
I never imagined, in my wildest dreams, that I would find myself at this place.
Никога не съм си представяла в най-смелите си мечти, че мога да се озова там.
Bokka discovers something only his wildest dreams could possibly imaginehe too can hear that melody!
Бока открива нещо, което за което може да си представи само в най-дивите си мечти… той също може да я чува мелодията!
Bokka discovers something only his wildest dreams could possibly imagine….
Бока открива нещо, което за което може да си представи само в най-дивите си мечти….
A new Divine Plan filled with advanced creative ideas beyond the wildest dreams of even the most brilliant,
Божествен план, изпълнен с разширени творчески идеи отвъд най-смелите мечти на дори най-ярките, напреднали умове днес,
From the necessity to live life to its full in‘Wildest Dreams' or the urge to make things right in‘Rainmaker',
От необходимостта за пълноценното изживяване на живота в‘Wildest Dreams', или импулсът за поправяне на грешките в‘Rainmaker',
over the planet and also includes the stories behind a musical career that would exceed Marie Fredriksson's and Per Gessle's wildest dreams.
от целия свят и е възможно да бъдат чути истории за музикалната им кариера, която надхвърля и най-смелите мечти на Marie Fredriksson и Per Gessle.
meet fans from all over the planet, and get to hear the stories behind a musical career that would exceed Marie Fredriksson's and Per Gessle's wildest dreams.
от целия свят и е възможно да бъдат чути истории за музикалната им кариера, която надхвърля и най-смелите мечти на Marie Fredriksson и Per Gessle.
to fulfill their wildest dreams, to travel to the most beautiful places in the world,
възможност да реализират своите най-смели мечти, да пътешестват в най-красивите места на света,
especially not for a man tasked with finding the Treasure- an immaterial wealth said to manifest the beholder's wildest dreams.
из тези прокълнати острови, особено когато става въпрос за намирането на съкровище- нематериално богатство, за което се говори, че ще осъществи и най-смелите мечти на притежателя си.
With his help, his clients' fantasies and wildest dreams come true- getting married by the Pope in the Vatican, being serenaded by Elton John,
С негова помощ фантазиите на своите клиенти и най-дивите мечти се сбъдват- да се оженят от папата във Ватикана, да бъдат серен от Елтън Джон и да се свързват
size into the air gazing off into the distance towards something far beyond our wildest dreams.
изстрелваме нещо толкова голямо към него и се втренчваме към разстоянието между нас и нещо отвъд нашите най-смели мечти.
where you can realize all wildest dreams.
където можете да реализирате всички най-смелите мечти.
This deal means that the truth brand will expand beyond my wildest dreams, but, more importantly, our children will have legit money behind them for the rest of their lives.
Тази сделка значи че марката Истина ще се разшири отвъд моите най-смели мечти, но, най-важното, нашите деца ще имат чисти пари зад гърба си през остатъка от живота си.
Резултати: 52, Време: 0.0536

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български