WILL BE COMING - превод на Български

[wil biː 'kʌmiŋ]
[wil biː 'kʌmiŋ]
ще дойдат
would come
shall come
will be here
to come
will be coming
are gonna come
are going to come
gonna come
will arrive
will be there
ще се появи
will come
will show up
will emerge
will occur
there will be
will turn up
will pop up
would show up
is coming
will arrive
идват
come
arrive
originate
are
go
ще се върне
will be back
will return
will come back
would be back
's coming back
would return
will go back
would come back
back
gonna be back
ще пристигне
will come
will be here
would arrive
comes
is arriving
he will arrive
will be there
will get
will reach
gonna be here
ще тръгнат
will go
go
they will come
are going
will leave
they would come
will follow
gonna come
will embark
will run
ще излезе
will be out
will go
out
would come out
will emerge
will leave
will get out
will exit
gonna come out
is going
ще влезе
will enter
will go
will come
is going
will become
will join
will take
would enter
will get
shall enter
ще се прибере
will be home
coming home
gonna be home
would be home
is coming home
gets home
's going to be home
will go home
would be back
will return
ще мине
will go
it will be
it will take
is going
it's gonna
would go
gonna go
will come
will move
gonna pass
ще са тук

Примери за използване на Will be coming на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Though that will be coming in a future album.
Тя вероятно ще влезе в бъдещ албум.
Your child will be coming home with a few bruises now and then.
След това птиците ще се върне у дома днес и ще..
And another one will be coming in how long?
А другият ще се появи след колко?
They will be coming after Eva next.
Сега ще тръгнат след Ева.
He will be coming from London…'.
Той ще пристигне от Лондон.
tell them the money will be coming.
че парите идват.
They will be coming here next spring from france.
Той ще се прибере в началото на следващата седмица от Франция.
Commissioner Andor will be coming forward shortly with proposals for the new scheme after 2013.”.
Скоро комисар Ласло Андор ще излезе с предложения за схемата след 2013 г.“.
They will be coming around any minute!
Те ще дойдат всяка минута!
And one of my favorites, will be coming through that door… any moment.
И една от най-любимите ми творби, ще влезе през тази вратата всеки момент сега.
Here's what will be coming in the newsletters!
Ето какво ще се появи на новите документи!
Facebook will be coming soon.
Facebook ще се върне скоро.
They will be coming for you next.
Ще тръгнат след теб.
The style director assigned to oversee our Harrods collection will be coming by tomorrow.
Стиловият директор, който е назначен да наблюдава нашата колекция за Хародс, ще пристигне утре.
Parents will be coming sometimes.
Приятелките си идват понякога.
Daddy will be coming.
Татко ще се прибере.
The truth will be coming for him like a freight train.
Оня ще мине през него като товарен влак.
They will be coming after you.
Те ще дойдат след вас.
Sony Ericsson XPERIA Ray will be coming in market soon.
Sony Ericsson XPERIA Ray ще се появи на пазара скоро.
They will be coming now.
Сега ще тръгнат.
Резултати: 460, Време: 0.1083

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български