WILL BE THE LAST - превод на Български

[wil biː ðə lɑːst]
[wil biː ðə lɑːst]
ще бъде последният
will be the last
he shall be last
ще е последното
will be the last
be the last one
ще бъдат последните
will be the last
the last shall be
ще са последните
will be the last
ще съм последният
would be the last
will be the last
ще бъде последната
will be the last
he shall be last
ще бъде последното
will be the last
he shall be last
ще е последната
will be the last
would be the last
is the last one
ще бъде последен
will be the last
he shall be last
ще е последният
will be the last
's the last one
would be the last
ще е последен
ще са последни

Примери за използване на Will be the last на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We never know when each event in our lives will be the last.
Никога не знаем кой момент в живота ни ще бъде последен.
This will be the last and final call!
Това ще бъде последният и краен призив!
I promise you this will be the last.
Обещавам ти, че това ще е последното.
Or it will be the last little visit you ever make.
Иначе ще бъде последното ви посещение.
It will be the last German Presidency with Merkel at its helm.
Вероятно това ще е последният германски кабинет начело с Меркел.
Saturday's blue moon will be the last until Halloween 2020.
Синята луна" в събота ще бъде последната до 2020 г.
The 2016 summit will be the last.
Година ще е последната на ЕС.
TDP will be the last.
Конгресът на БСП ще бъде последен.
I wonder who will be the last to fall.
Чудя се, кой ще бъде последният.
This delay will be the last.
Че това отлагане ще е последното.
For whom the road will be the last?
За кого пътят ще е последен?
This will be the last careless summer, Alékos!
Това ще бъде последното безгрижно лято, Аликос!
And she will be the last.
И тя ще бъде последната.
His next contest will be the last on his current contract with the UFC.
Мачът на 3 декември ще е последният от сегашния му договор с WSOF.
this lot will be the last of your abominations.
тази партида ще е последната от твоите мерзости.
And I have full faith in myself that this time will be the last.
Само вярата ме крепи, че този път ще бъде последен.
I swear it will be the last.
Закле се, че това ще бъде последният път.
This will be the last old-fashioned, big tour.”.
Това ще бъде последното ни класическо голямо турне".
So, the seventh week will be the last and, of course, the most severe.
Така че седмата седмица ще бъде последната и, разбира се, най-тежката.
They will be the last.
Те ще са последни.
Резултати: 172, Време: 0.0716

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български