WILL HAVE NO CHOICE - превод на Български

[wil hæv 'nʌmbər tʃois]
[wil hæv 'nʌmbər tʃois]
няма да има друг избор освен
няма избор
has no choice
there is no choice
there is no selection
has no options
няма да имат друг избор освен
няма да имате друг избор освен
will have no choice

Примери за използване на Will have no choice на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If we get the CROM to join us he will have no choice.
Ако към нас се присъединят CROM,(Регионалните работнически синдикати) той няма да има избор.
Happy will have no choice but to stay put.
а Хепи няма да има друг избор, освен да остаме там.
He will go to Prue, she will have no choice but to meet with me.
Ще отиде при Прю и тя няма да има друг избор, освен да се срещне с мен.
They will have no choice but to get that oil turned back on once Pamela sides with us.
Те няма да имат друг избор, освен да се откажат от това, когато Памела застане на наша страна.
In the worst case, the government will have no choice but to bail out the largest financial company in the world.
По време на криза правителството няма да има друг избор, освен да спаси най-голямата банка в страната.
But if you prove yourself though results, people will have no choice but to trust you.
Ако сте уверени в себе си, хората няма да имат друг избор, освен да повярват във вас.
As she sees her caste dying around her… she will have no choice but to surrender.
Виждайки нейната каста умираща около нея тя няма да има друг избор, освен да се предаде.
then the U.S. will have no choice but to act.
Щатите няма да имат друг избор, освен да действат.
When the 99% make this decision, the corrupt will have no choice but to leave your planet,
Когато 99% от хората вземат това решение Кабалът няма да има друг избор, освен да напусне вашата планета,
then the US will have no choice but to act.
Щатите няма да имат друг избор, освен да действат.
If Juana's husband is deported, she will have no choice but to return to Guatemala with her children in tow, she told CNN.
Ако съпругът на Хуана бъде депортиран, тя няма да има друг избор, освен да се върне в Гватемала с децата си, които са родени в Съединените щати.
people will have no choice but to listen!
хората няма да имат друг избор, освен да слушат!
the United States will have no choice but to retaliate.
Съединените щати няма да има друг избор, освен да отвърне на удара.
The president commented that if the EU does not remove its US State car fares, the US will have no choice but to act.
Президентът коментира, че ако ЕС не премахнат тарифите си на Щатски автомобили, Щатите няма да имат друг избор, освен да действат.
We think the Greek government will have no choice but to announce a bank holiday on Monday, pending the introduction of capital controls," said a source.
Мислим, че гръцкото правителство няма да има друг избор, освен да обяви банкова ваканция в понеделник преди да въведе официално друг контрол върху капиталовите трансакции“, заяви въпросният източник на Би-би-си.
then the U.S. will have no choice but to act.
Щатите няма да имат друг избор, освен да действат.
The traveler will have no choice but to fall in love with all the regions of Italy.
Пътникът няма да има друг избор, освен да се влюби в всички региони на Италия.
Greece will have no choice but to start paying wages
Гърция няма да има друг избор, освен да започне да плаща заплати
If the talks fail at the political level the ECB will have no choice but to draw the necessary conclusions.
При провал на преговорите на политическо равнище ЕЦБ няма да има друг избор, освен да направи необходимите изводи.
the particularities of the eurozone's structure mean that the ECB will have no choice but to halt its bond-buying operations in a year or so.
особеностите на еврозоната означава, че ЕЦБ няма да има друг избор, освен да спре програмата по изкупуване на облигации след около година.
Резултати: 107, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български