WILL HAVE TO LIVE - превод на Български

[wil hæv tə liv]
[wil hæv tə liv]
ще трябва да живеят
will have to live
are going to have to live
must live
would have to live
are gonna have to live
ще трябва да живее
will have to live
he's got to live
gonna have to live
must live
she would have to live
he would have to go
ще трябва да живеете
you will have to live
are going to have to live
you will need to live on
gonna have to live
ще трябва да живееш
you will have to live
you have to live
you're gonna have to live
you're going to have to live
се налага да живеем
we have to live

Примери за използване на Will have to live на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But as terrorists in the future will have to live in physical and virtual world,
Но тъй като терористите в бъдещето ще трябва да живеят във физически и виртуален свят,
To protect your privacy, you will have to live behind the curtains, and all the effect of the magnificent windows will be lost.
За да защитите поверителността си, ще трябва да живеете зад завесите и ефектът от великолепните прозорци ще се загуби.
Viktor will have to live in the airport for an indefinite period of time while the war is happening,
Виктор ще трябва да живее на летището за неопределен период от време, докато тече войната,
Since our children will have to live in this future, it is time to prepare them for difficulties,
Тъй като нашите деца ще трябва да живеят в това бъдеще, е време да ги подготвят за трудности,
But you will have to live with the knowledge that you sent an honest man to die.
Но ти ще трябва да живееш с мисълта, че си изпратил един честен човек да умре.".
And he will have to live with the burden of that mistake for the rest of his life.
И той ще трябва да живее с товара на тази грешка до края на живота си.
In Eilat will have to live with a walk to the public beach,
В Ейлат ще трябва да живеете с разходка до обществения плаж
It is our children and grandchildren who will have to live with the consequences of what we do
Нашите деца и внуци са тези, които ще трябва да живеят с последствията от това, което правим
Whatever you decide, you will have to live with the consequences- desertion, betrayal or even death.
Ще трябва да живееш с последствията от собствените си решения- било то, бягство, предателство или дори смърт Събери армия.
After all, it is your home, and you will have to live in it.
В края на краищата това е вашият нов дом и вие ще трябва да живеете там.
His words will not reach the old man, and he will have to live in such difficult conditions further.
Думите му няма да стигнат до стареца и той ще трябва да живее в такива трудни условия.
Ultimately you're the only person who will have to live with that decision.
В края на краищата, Вие сте единствените, които ще трябва да живеят с това решение.
After all, once you have chosen a name you and your dog will have to live with it for many, many years to come!
В крайна сметка, след като сте избрали, вие и вашето куче ще трябва да живеете с него още много, много години напред!
unfortunately… will have to live with the consequences of his actions.
за жалост, ще трябва да живее с последствията от действията си.
On the other hand, only 12 per cent of men retiring this year will have to live on less than 10,000 pounds in a year.
От друга страна само 12 процента от мъжете, като се пенсионира тази година ще трябва да живеят на по-малко от 10 000 паунда на година.
But he added that if the track star were lying“he will have to live with his conscience”.
Той обаче добави, че ако бегачът лъже,"то той ще трябва да живее със съвестта си”.
rather than their parents, will have to live there.
защото те, а не родителите им, ще трябва да живеят там.
This decision must come from the two people who know your situation best, and who will have to live the day-to-day realities of another child.
Това решение трябва да излезе от двамата, които най-добре познават ситуацията и които ще трябва да живеят с ежедневните реалии на още едно дете.
And that's a label l will have to live with for the rest of my life.
Ще трябва да живея с този етикет до края на живота си.
But till he comes we will have to live… being each other's support, right?
Но докато не дойде ние ще трябва да живеем подкрепяйки се един друг, нали?
Резултати: 71, Време: 0.0607

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български