will actuallywould actuallyare actually goingwill in factwill reallyactually gonnawould in facti'm actuallywould reallywill indeed
със сигурност ще
will certainlywill surelywill definitelywould certainlywill absolutelywould surelywould definitelywill undoubtedlywill be sureare definitely going
разбира се ще
Примери за използване на
Will indeed
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the future will indeed be bright.
бъдещето наистина ще бъде ярко.
If that happens, that will indeed be a sad outcome.
Ако това стане, резултатът наистина ще е печален.
the result will indeed be zero.
резултатът наистина ще бъде нулев.
It will indeed be shocking for many to learn that the major reality-concepts drilled into them since childhood are false!
За мнозина действително ще е шокиращо да научат, че основните концепции за реалността, които са им били внушавани от тяхното детство, не са верни!
The real Jesus however, will indeed come as a divine defender of Israel
Истинският Исус от Библията обаче действително ще дойде като божествен защитник на Израел
Your body and your health will indeed change as you start implementing the correct lifestyle changes.
Тялото и здравето ви могат- всъщност ще се променят, когато започнете да променяте начина си на живот в правилната посока.
Any philosophy which fits this description will indeed rob us of the treasures of knowledge in Christ.
Всяка философия, която отговаря на това описание, действително ще ни ограби от познанието, което се намира в Христос.
the European Labour Authority will indeed cover all economic sectors.
дейността на Европейския орган по труда всъщност ще засяга всички икономически сектори.
that the market will indeed take care of it- by taking down the entire flawed financial system.
че пазара действително ще се погрижи за това, разрушавайки цялата порочна финансова система.
Through this process you will indeed be a blessing
Чрез този процес вие действително ще бъдете една благословия
the new Community legislation will indeed provide practical support particularly to young people,
новото законодателство на Общността действително ще предостави практическа подкрепа, по-конкретно на младите хора- студентите,
Gay marriage will indeed change America forever, in ways that
Хомосексуалните бракове действително ще променят лицето на Америка завинаги- по начини,
The government realizes that the market will indeed take care of it- by taking down the entire flawed financial system.
Правителството изведнъж се събужда и разбира, че пазара действително ще се погрижи за това, разрушавайки цялата порочна финансова система.
parliamentary elections in Turkey, both sides will indeed be ready to do exactly that.
след предстоящите парламентарни избори в Турция и двете страни действително ще са готови да направят точно това.
it is absolutely crucial to ensure that any agreement will indeed contribute to the development of the countries concerned.
абсолютно належащо е да гарантираме, че споразумението действително ще допринесе за развитието на тези държави.
through the Ascension process you will indeed experience the changes within yourself.
чрез процеса на Издигането действително ще изпитате промените в себе си.
the heads of delegations of the European Union appointed in'strategically important' regions will indeed be heard by Parliament's Committee on Foreign Affairs.
ръководителите на делегациите на Европейския съюз, назначени в"стратегически важни" региони, действително ще бъдат изслушани от парламентарната комисия по външни работи.
I am therefore delighted to be able to confirm that the Treaty of Lisbon will indeed enter into force on 1 December.
Затова с удоволствие мога да потвърдя, че Договорът от Лисабон действително ще влезе в сила на 1 декември.
a new window of opportunity that I trust both Skopje and Athens will indeed capitalise on.
ново разискване и нова възможност, от която, надявам се, действително ще се възползват и Скопие, и Атина.
Nevertheless, the absence of an adequate RBMP and objectives will indeed make this task much more difficult.
Все пак липсата на адекватен ПУРБ и цели действително ще направи тази задача много по-трудна.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文