WILL MISS - превод на Български

[wil mis]
[wil mis]
ще пропусна
i will pass
i will skip
i'm gonna miss
i'm going to miss
am gonna pass
gonna skip
we will miss
i'm skipping
would miss
will disappoint
ще пропусне
i will pass
i will skip
i'm gonna miss
i'm going to miss
am gonna pass
gonna skip
we will miss
i'm skipping
would miss
will disappoint
ще ми липсва
i will miss
i'm gonna miss
gonna miss
i'm going to miss
i would miss
i shall miss
ще изпусне
will miss
will drop
is gonna miss
will release
пропускат
miss
skip
omit
fail
let
overlook
pass
lost
neglect
forget
ще отсъства
will be absent
will be out
will miss
out
away
he would be gone
won't be home
gonna be out
ще пропуснат
i will pass
i will skip
i'm gonna miss
i'm going to miss
am gonna pass
gonna skip
we will miss
i'm skipping
would miss
will disappoint
ще ми липсваш
i will miss you
i'm gonna miss you
gonna miss you
i'm going to miss you
i would miss you
i shall miss you
i have missed you
ще пропуснете
i will pass
i will skip
i'm gonna miss
i'm going to miss
am gonna pass
gonna skip
we will miss
i'm skipping
would miss
will disappoint
ще ми липсват
i will miss
i'm gonna miss
i'm going to miss
i would miss
i shall miss

Примери за използване на Will miss на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şebnem I will miss you at most, Do you know?
Най-много ти ще ми липсваш, знаеш ли?
I will miss them but maybe it's better.
Аз лично ще пропусна, може пък да са по-добри.
Hardly be admitted that Liverpool will miss victory against unpretentious composition of Swansea.
Трудно бихме допуснали, че Ливърпул ще пропуснат победата срещу непретенциозния състав на Суонзи.
Your lover will miss this.
Вашият любовник ще пропусне такъв хубав спектакъл.
Will miss her smiles.
Ще ми липсва усмивката й.
I love you and Will miss you until we see each other again.
Обичам те, ще ми липсваш защо не живеем по-близко един до друг?".
I will miss these things.
Аз ще пропусна тези неща.
You guys will miss school and you're getting to go skiing.
Ще пропуснете училище и ще карате ски.
So now both will miss the visit to France due to punishment.
Така сега и двамата ще пропуснат поради наказание визитата във Франция.
Perhaps he will miss this meeting.
Единствено той ще пропусне тази среща.
But I really will miss your snoring.
Но със сигурност ще ми липсва хъркането ти.
I will miss you too, Alfred.
И ти ще ми липсваш Алфред.
Although I will miss your sunny disposition.
Въпреки че аз ще пропусна вашият жизнерадостен характер.
I will miss them, too.
На мен ще ми липсват също.
Daniel Carico will miss the meeting because they treat injuries.
Даниел Карико ще пропуснат срещата, понеже лекуват травми.
The game ends when you will miss all your balls. Have fun!
Играта приключва, когато ще пропуснете всички топки. Забавлявай се!
What man will miss this?
Какъв човек ще пропусне това?
I will miss your company.
Компанията ви ще ми липсва.
I will miss you too, Mom.
И ти ще ми липсваш, мамо.
I will miss the input.
Затова ще пропусна увода.
Резултати: 458, Време: 0.0818

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български