WILL NOT SUFFER - превод на Български

[wil nɒt 'sʌfər]
[wil nɒt 'sʌfər]
няма да страдат
will not suffer
would not suffer
do not suffer
няма да пострада
will not suffer
won't get hurt
won't be hurt
does not suffer
will not be affected
's going to get hurt
not be harmed
would not harm
has to get hurt
няма да претърпи
will not suffer
did not suffer
will not undergo
няма да понесат
won't survive
will not tolerate
will not suffer
not handle
couldn't stand
won't stand
not take
няма да страда
will not suffer
doesn't suffer
would not suffer
is not going to suffer
няма да пострадат
will not suffer
would not suffer
do not suffer
will not be affected
not be penalised
will not harm
will not be damaged
won't be hurt
няма да страдате
you will not suffer
you would not suffer
няма да изпита
would not experience
will not experience
will not suffer
is not going to experience
не ще допусне

Примери за използване на Will not suffer на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His or her health will not suffer.
И здравето му дори няма да пострада.
I hope that my family will not suffer reprisals.
Надявам се, че семейството ми няма да страда заради това.
You can't say that business will not suffer from the sanctions.
Не може да се твърди, че търговците няма да пострадат от въвеждането на санкциите.
I cannot promise that the guilty parties will not suffer.
аз не можем да обещаем, че виновниците няма да страдат.
With this method of purification of the pomegranate will not suffer any one grain.
С този метод на пречистване на нарът няма да пострада някой зърно.
Plants must be chosen such that will not suffer from an overabundance of moisture.
Растенията трябва да бъдат избрани така, че няма да страдат от изобилие от влага.
coziness in the premises from this will not suffer.
уют в помещенията от това няма да пострада.
however, because they will not suffer at all.
защото те съвсем няма да страдат.
The quality of vision will not suffer.
Качеството на зрението няма да пострада.
as trees will not suffer severe frostbite.
тъй като дърветата няма да страдат от тежко измръзване.
But provided regular airing boxwood will not suffer in the room.
Но при условие, че редовно проветряване боклук няма да страдат в стаята.
Will not suffer paralysis or a major disability.".
От хората с МС не страдат от парализа или инвалидност".
Ie they will not suffer for past sins that are committed by nevyarvashi as before.
Е те няма да страдат за минали прегрешения които са извършили като невярваши както беше до сега.
Of course, the functionality of furniture will not suffer from this in any way, but the interior will lose unequivocally.
Разбира се, функционалността на мебелите няма да пострада от това по никакъв начин, но интериорът ще загуби недвусмислено.
Those who regularly consumed beverage in green coffee beans ground will not suffer from tachycardia, high blood pressure or insomnia.
Тези, които редовно консумират напитки в зелено кафе на зърна земята няма да страдат от сърцебиене, високо кръвно налягане или безсъние.
Turkey will not suffer[from the crisis] at all, even if[our]
Турция няма да пострада[от кризата] изобщо,
Highly efficient video compression technology ensures picture quality will not suffer over compact file size.
Високоефективна технология за видео компресия осигурява качество на картината няма да страдат над компактен размер на файла.
They assure your combine harvester or tractor will not suffer from breakdown during the season.
Те гарантират, че Вашият комбайн или трактор няма да претърпи повреда през целия сезон.
Our national industrial giants will not suffer any losses if they choose to make contracts in rubles
Нашите национални гиганти няма да понесат загуби, ако се свие предлагането на рубли
In this case, your septic tank will not suffer due to the movement of the soil.
В този случай вашата септична яма няма да пострада поради движението на почвата.
Резултати: 144, Време: 0.0636

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български