WILL STILL BE HERE - превод на Български

[wil stil biː hiər]
[wil stil biː hiər]
все още ще бъде тук
will still be here
will still be right here
would still be here
все още ще е тук
will still be here
is still around
ще е още тук
will still be here
would still be here
все още ще съм тук
will still be here
все още ще бъда тук
will still be here
ще остана тук
i'm gonna stay here
i will remain here
i will stay out here
i will sit here
i'm gonna stick around
gonna stay right here
i would stay
i will stay there
ще продължим да стоим тук
пак ще бъде тук

Примери за използване на Will still be here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He will be all done, and I will still be here.
Той ще приключи, и аз още ще съм тук.
But let me warn you, when those cameras are gone, I will still be here.
Нека ви предупредя… когато камерите изчезнат, аз още ще съм тук.
After this, Marcel will still be here, and so will Klaus,
Накрая Марсел все още ще бъде тук, както и Клаус,
The good news is, he will still be here when I come back for our own personal happy hour.
Добрата новина е, че все още ще е тук когато се върна за нашия личен happy hour.
I will still be here, serving my country,
Аз все още ще бъде тук, обслужващи моята страна,
Our stock would not last permanently, so we ca not guarantee it will still be here if you wait.
Нашият състав няма да продължи вечно, така ние ca не обещавам, тя все още ще бъде тук, ако чакате.
Lieutenant Thorson will still be here in the morning.
лейтенант Торсън ще е още тук утре сутринта.
One day our missionaries will go home, but our land will still be here.
Някой ден американците ще се приберат у дома, но ние ще продължим да стоим тук.
Our stock will certainly not last forever, so we ca not guarantee it will still be here if you hang around.
Нашият състав няма да продължи вечно, така ние ca не обещавам, тя все още ще бъде тук, ако чакате.
Let's hope that the Hong Kong that we know and love will still be here, same time next year!
Да се надяваме, че Хонг Конг, който познаваме и обичаме, ще е още тук по това време другата година!
Our stock would certainly not last permanently, so we could not promise it will still be here if you hang around.
Нашият състав няма да продължи вечно, така ние ca не обещавам, тя все още ще бъде тук, ако чакате.
Our stock would certainly not last for life, so we could not guarantee it will still be here if you wait.
Нашият състав няма да продължи вечно, така ние ca не обещавам, тя все още ще бъде тук, ако чакате.
Our stock would not last for life, so we could not promise it will still be here if you hang around.
Нашият състав няма да продължи вечно, така ние ca не обещавам, тя все още ще бъде тук, ако чакате.
That despite what happens to all of us when we shuffle off this mortal coil the universe will still be here.
Каквото и да стане с нас, когато умрем вселената все още ще бъде тук.
It's important to realize that advertising mediums of the past will still be here.
Това е важно да се разбере, че рекламата среди от миналото, все още ще бъде тук.
Our stock would not last permanently, so we could not promise it will still be here if you wait.
Нашият състав няма да продължи вечно, така ние ca не обещавам, тя все още ще бъде тук, ако чакате.
Lancer football will still be here, And you will have a place to come.
футбола на Лансър още ще е тук, а ти ще имаш място, където да дойдеш.
Don't worry- the web will still be here when you're ready to come back to it.
Не се притеснявайте- Facebook ще е все още тук, когато се върнете.
Powers says- something that,"in 200 years, will still be here.".
казва Пауърс- нещо, което"след 200 години ще остане тук".
I will still be here in the office, answering my phones,
Аз все още съм тук в офиса, в отговор на моите телефони,
Резултати: 51, Време: 0.0763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български