WOULD BE A CATASTROPHE - превод на Български

[wʊd biː ə kə'tæstrəfi]
[wʊd biː ə kə'tæstrəfi]
би било катастрофа
would be a disaster
would be a catastrophe
would be catastrophic
would be disastrous
would be an accident
ще бъде катастрофа
would be a disaster
will be a disaster
would be a catastrophe
will be a catastrophe
gonna be a disaster
would be catastrophic
's going to be a disaster
would be disastrous
ще е катастрофа
would be a disaster
will be a disaster
would be a catastrophe
gonna be a disaster
's gonna be disastrous
is going to be a disaster
би било катастрофално
would be catastrophic
would be disastrous
could be catastrophic
would be a catastrophe
would be a disaster
щеше да е катастрофално
би била катастрофа
would be a disaster
would be disastrous
would be a catastrophe
би бил катастрофа

Примери за използване на Would be a catastrophe на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The complete severing of these ties would be a painful blow for Russia but it would be a catastrophe for Ukraine.
Пълно скъсване на отношенията ще стане удар за Русия и катастрофа за Украйна.
It would be a catastrophe, for the region at the very minimum,
Това би било катастрофа най-малкото за региона,
Hong Kong's last British governor Chris Patten cautioned that if China intervened in Hong Kong it would be a catastrophe and that President Xi Jinping should see the wisdom of trying to bring people together, Reuters reports.
Последният британски губернатор на Хонконг Крис Патън предупреди, че ако Китай се намеси в мегаполиса, това би било катастрофа, и че китайският президент Си Дзинпин трябва да осъзнае, че ще бъде по-мъдро да се опита да обедини хората, предаде Ройтерс.
about how Scotland remaining part of the UK would be a catastrophe for the country.
останала част от Обединеното кралство, ще бъде катастрофа за страната.
This[the use of US military force against Iran] would be a catastrophe at least for the region,
Това(използването на военна сила срещу Иран в САЩ) би било катастрофално за региона поне
This[the use of US military force against Iran] would be a catastrophe at least for the region,
Това би било катастрофа най-малкото за региона, тъй като би довело до взрив на насилие и може би
The result would be a catastrophe, not only for the Koreans who believe in Kim's sacred mission,
Резултатът би бил катастрофа не само за корейците, които вярват в свещената мисия на Ким,
To end up with less fish to catch would be a catastrophe for those 800 million people who depend on fish as a crucial source of food
Да се окажат с по-малко риба за хващане, би било катастрофално за 800-те милиона души, които зависят от нея като основен източник на храна
It would be a catastrophe, for the region at the very minimum,
Това би било катастрофа най-малкото за региона,
It would be a catastrophe, for the region at the very minimum, because it will lead to an increase of violence,
Това(използването на военна сила срещу Иран в САЩ) би било катастрофално за региона поне
Scotland's 2014 independence referendum, Rajoy said Scottish independence would be a catastrophe that would risk Europe's disintegration,
че отделяне на страната от Обединеното кралство би било катастрофа, която носи риск от дезинтеграция на Европа, но политическите сметки в Мадрид
It would be a catastrophe.
Ще бъде катастрофа.
It would be a catastrophe if I were..
Щеше да е абсолютна катастрофа, ако бях.
That would be a catastrophe for Europe.”.
Това ще е пагубно за Европа.”.
Military intervention in Venezuela would be a catastrophe.
Военна намеса във Венецуела ще доведе да катастрофа.
A new nuclear arms race would be a catastrophe.
Според когото нова надпревара в ядреното въоръжаване би било грешка.
If people did down there would be a catastrophe.
Ако хората намерят това място, ще настъпи катастрофа.
For rich Greeks though, that would be a catastrophe.
За гръцкия народ това би било бедствие.
A fire on a cruise ship would be a catastrophe.
Пожар на кораб е страшно бедствие.
An oil spill in the Arctic would be a catastrophe.
Един нефтен разлив в Арктика ще има катастрофални последици.
Резултати: 303, Време: 0.066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български