YEARS OF SUFFERING - превод на Български

[j3ːz ɒv 'sʌfəriŋ]
[j3ːz ɒv 'sʌfəriŋ]
години на страдание
years of suffering
години на страдания
years of suffering
години мъки
години мъчения
years of torture
years of torment
years of suffering

Примери за използване на Years of suffering на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Every hour, 800 people are dying, many after years of suffering, from cancer, respiratory illnesses
Всеки час хората от 800 умират, много след години на страдание, от рак, дихателни заболявания
And if years of suffering by the Venezuelan people have not shaken Maduro's hold on power,
И ако години страдания на венецуелския народ не са разклатили властта на Мадуро, какво ни кара да вярваме,
the peace process be resumed, in order to end years of suffering and division.
за да се сложи край на годините на страдание и разделение.
El Senussi describes the Gaddafi regime as 42 years of suffering, oppression and corruption that obliterated the Libyan identity.
Ел Сенуси описва режима на Кадафи като 42 години страдания, потисничество и корупция, заличили либийската идентичност.
And what's amazing to me is that after 43 years of suffering, it only took him 10 weeks of intense training to get his life back.
И това, което е удивително за мен е, че след 43 години страдание му отне 10 седмици интензивно обучение, за да си върне живота обратно.
After two years of suffering, she managed to get over it with help of a friend,
След 2 години страдания, се възстановила с помощта на приятел,
you can avoid many years of suffering and the health complications related to being overweight.
благодарение на него ще избегнете много години страдание и здравословни усложнения, които са причинени от наднормено тегло.
I thank God that after my early years of suffering, I truly found a better life.
Благодарна съм на Бога, че след дълги години страдания намерих по- добър живот.
such as the black rain… would bring them many years of suffering.
ефектът от радиацията ще им носи още дълги години страдания.
After 25 years of suffering(in spite of practicing and teaching some of
След 25 години на страдание(въпреки практикуването и преподаването на някои от най-добрите инструменти,
Fourteen years of suffering and thousands of hours of research
Четиринадесет години на страдание и хиляди часове на научните изследвания
Secondly, it offers the patient an invaluable opportunity to avoid years of suffering, helps to avoid expenses in the treatment
За пациента са достъпни прости и ефективни процедури, и второ, то дава на пациента неоценим шанс да предотврати години на страдание, помага да се избегнат разходите за лечение
ensure that the referendum does justice to a people's 30 years of suffering.
за да постигнем това събитие и да се погрижим референдумът да оправдае 30 години страдания на един народ.
thrown out as a painful cry from the lips of an honorable man who has concentrated years of suffering in this heavy sigh, seeped with feeling.
изхвърлено като болезнен стон от устните на един достоен мъж, концентрирал години страдание в тази пропита от чувство тежка въздишка.
Yet he was made to endure 40 years of suffering, including successive exiles
И все пак Той трябвало да издържи четиридесет години на страдание, включително и серия от изгнания
Yet He was made to endure forty years of suffering, including successive exiles
И все пак Той трябвало да издържи четиридесет години на страдание, включително и серия от изгнания
when he came to me to apologize for all the years of suffering, I realized that he was completely rid of their addiction,
когато той дойде при мен да поиска прошка за всички години на страдание, аз осъзнах, че той напълно се отървах от своята зависимост,
Four years of suffering.
Четири години страдаx.
It was years of suffering.
Необходими години на страдания.
Another five years of suffering.
Пет години, изпълнени със страдания.
Резултати: 4489, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български