YOU'RE NOT GOING ANYWHERE - превод на Български

[jʊər nɒt 'gəʊiŋ 'eniweər]
[jʊər nɒt 'gəʊiŋ 'eniweər]
никъде няма да ходиш
you're not going anywhere
you ain't going nowhere
you won't go anywhere
don't go anywhere
you're not goin
никъде не отиваш
you're not going anywhere
никъде няма да отидеш
you're not going anywhere
you don't go anywhere
няма да стигнеш до никъде
you're not going anywhere
won't get you anywhere
will get you nowhere
you ai not going nowhere
никъде няма да идеш
you're not going anywhere
никъде няма да ходите
you're not going anywhere
you ain't going nowhere
няма да ходите никъде
you're not going anywhere
никъде няма да отидете
you're not going anywhere
никъде не отивате
you're not going anywhere
не отивате никъде
you're not going anywhere
you're going nowhere

Примери за използване на You're not going anywhere на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're not going anywhere, Father.
Няма да стигнеш до никъде, синко.
You're not going anywhere until you give me that phone!
Никъде няма да отидете, докато не ми дадете този телефон!
You're not going anywhere until you marry my son.
Никъде няма да ходите преди да се омъжите за сина ми.
I'm sorry, folks, but you're not going anywhere.
Съжалявам, но няма да ходите никъде.
You're not going anywhere till I get my daughter back.
Никъде няма да отидеш докато не открия дъщеря си.
Actually, Walter, you're not going anywhere.
Всъщност, Уолтър, никъде няма да ходиш?
Pa, you're not going anywhere.
Никъде не отиваш, татко.
No, you're not going anywhere.
Не, никъде няма да ходите.
Stop, you're not going anywhere!
Спрете! Никъде няма да отидете!
Your card was declined, and you're not going anywhere until you pay me.
Картата ви беше отказана и няма да ходите никъде, докато не ми платите.
You're not going anywhere till I get some answers.
Никъде не отивате, докато не получа отговори.
Oh, you're not going anywhere, Gus.
О, никъде няма да ходиш, Гъс.
You're not going anywhere. And neither am I.
Никъде няма да отидеш, нито пък аз.
You're not going anywhere.
Не! Никъде не отиваш!
Oh, you're not going anywhere.
О, никъде няма да ходите.
You're not going anywhere, you daft bollock.
Никъде няма да отидете, идиоти такива.
You're not going anywhere, are you?.
Не отивате никъде, нали?
No, you're not going anywhere.
Не, няма да ходите никъде.
You're not going anywhere.
Никъде не отивате.
You're not going anywhere before telling me what you have been up to.
Никъде няма да отидеш, докато не ми кажеш какво има.
Резултати: 369, Време: 0.075

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български