YOU'RE TAKING ME - превод на Български

[jʊər 'teikiŋ miː]
[jʊər 'teikiŋ miː]
ще ме заведеш
you're gonna take me
you're going to take me
to take me
me to
are going to lead me
you would bring me
ме водиш
are you taking me
guide me
lead me
did you bring me
you're bringing me
do you take me
carry me
would you bring me
have you taken me
ме взимаш
do you take me
you're taking me
ще ме закараш
you're taking me
you would take me
will you take me
will drive me
you're going to drive me
you would drive me
you would give me a ride
are gonna drive me
to take me
you're gonna take me
ще ме вземеш
you will take me
you're taking me
you will pick me up
you would take me
you're going to take me
you gonna pick me up
you would pick me up
ме вземаш
do you take me
you're taking me
ще ме заведете
you will take me
you're taking me
you would take me

Примери за използване на You're taking me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're taking me!
Ще ме заведеш!
You're taking me to Jerry's Friday night, right?
Петък ще ме заведеш у Джери нали?
You're taking me down.
Ще ме заведеш долу.
You're taking me to the catacombs.
Водиш ме към катакомбите.
You're taking me to her, right?
Водиш ме при нея, нали?
I don't think that you're taking me seriously, Detective.
Не мисля, че ме взимате насериозно, детектив.
And you're taking me with you..
И ме взимате с вас.
You're taking me to the same planets that you took her? What's wrong with that?
Водиш ме на същите планети, на които си бил с нея?
You're taking me.
You're taking me dancing!
Ще ме водиш на танци!
You're taking me to Scoops Saturday night.
Ще ме водиш на танци в събота вечер.
You're taking me to the Columbus Day Dance on the 16th.
Ще ме водиш на празненството по случай Денят на Колумб на 16-ти.
You're taking me to the movies.
Не може, ще ме водиш на кино.
You're taking me out.
Ще ме водиш навън.
Is that where you're taking me?
Там ли ме водиш?
Now you're taking me to dinner.
Сега ще ме водиш на вечеря.
You're taking me to my colonoscopy.
Ще ме водиш на колоноскопия.
You're taking me to your sister's to answer for my imagined crimes.
Ще ме водите при сестра си, за да отговарям за въображаем грях.
You're taking me to Paris, and I bought you T-shirts.
Ще ме водиш в Париж, а аз ти купих тениски.
You're taking me to where my sister was captured.
Заведи ме на мястото, където сте хванали сестра ми.
Резултати: 69, Време: 0.0852

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български