YOU'RE THE GUY - превод на Български

[jʊər ðə gai]
[jʊər ðə gai]
ти си човекът
you're a man
you're human
you're a person
you are someone
you're a guy
ти си този
you're the one
you're that
you're the guy
you're the fella
ти си момчето
you're the guy
you're the boy
вие сте човекът
you're the man
you are the person
you're the guy
you are the one
вие
you
ye
ти беше този
you're the one
you're the guy
ти си човека
you're a man
you're human
you're a person
you are someone
you're a guy
вие сте човека
you're the guy
you're the man
you are the person
you're the one
ти си човек
you're a man
you're human
you're a person
you are someone
you're a guy

Примери за използване на You're the guy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're the guy with the leather-bound folder, baby.
Ти си човекът с коженото куфарче, скъпа.
You're the guy that talked to my mom.
Ти си този, който е говорил с майка ми.
I assume you're the guy who was playing the song.
Иредполагам, вие сте пускал песента.
Hey, you're the guy from the park.
Ей, ти си човека от парка.
And Third, After All That, You're The Guy That Got His Job.
И трето, след всичко това, вие сте човека, който заема поста му/.
You're the guy who came with the casualties officer.
Вие сте човекът, който дойде от отдела за пострадалите.
Oh, you're the guy from Sandy's class.
О, ти си момчето от класа на Санди.
You're the guy from the youth center.
Ти си човекът от младежкия център.
You're the guy who called me fat.
Ти си този, който ме нарече дебел.
I hear you're the guy in charge.
Чух, че вие командвате.
So you're the guy responsible for all of this.
Значи ти си човека, отговорен за всичко това.
You're the guy from the restaurant.
Вие сте човека от ресторанта.
You're the guy that never got laid in high school.
Ти си човек, който, никога няма да провали обучението си..
Oh, you're the guy with the special healing powers.
О, ти си момчето с специалните лечителски способности.
You're the guy that makes eye candy.".
Вие сте човекът, който прави сладки за очите.".
You're the guy that used my phone.
Ти си този, който използва телефона ми.
You're the guy from the balcony.
Ти си човекът от балкона.
You're the guy, right?
Ти си човека, нали?
You're the guy on the news.
Вие сте човека от новините.
No, you're the guy who traded sex for money.
Не, ти си човек който прави секс за пари.
Резултати: 252, Време: 0.0636

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български