YOU ALREADY KNOW HOW - превод на Български

[juː ɔːl'redi nəʊ haʊ]
[juː ɔːl'redi nəʊ haʊ]
вече знаете как
you already know how
now you know how
вече знаеш как
you already know how
now you know how

Примери за използване на You already know how на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you are one of them, you already know how quick and easy these methods are.
Ако сте наши клиенти, вероятно вече знаете колко е бързо и лесно.
You already know how deep Gong Chan's love is.
Вече знаете колко голяма е любовта на Гонг чан.
Thankfully, you already know how to do that!
За щастие ти вече знаеш как се прави това!
Luckily, you already know how to do this.
За щастие ти вече знаеш как се прави това.
You already know how not to sell if he tried anything«to sell».
Вие вече знаете, как не трябва да се продава, ако сам се опиташ нещо«впарить».
You already know how to make a paper firecracker.
Вие вече знаете как да се направи фишек хартия.
Now, you already know how to make a scarf on their own!
Сега, вие вече знаете как да се направи шал на собствения си!
You already know how great I am.
Вече знаете колко съм мил.
Now you already know how to test the mailing Megafon.
Сега вие вече знаете, как да проверите за пощенски Megafon.
You already know how to move forward one screen, with C-v.
Вие вече знаете как да се придвижвате екран напред, с C-v.
You already know how to build a house for the well!
Вие вече знаете как да се построи къща за кладенеца!
If you read this post, you already know how lack of sleep affects appetite.
Ако сте чели тази статия, вече знаете как липсата на сън се отразява на апетита.
You already know how and when the drug"Viferon" is used during pregnancy(2nd trimester).
Вече знаете как и кога лекарството"Виферон" се използва по време на бременност(2-ри триместър).
Yeah, yeah-- the briefing is boring, you have heard it a million times and you already know how to buckle a seatbelt.
Знам- брифингът е скучен, чувал си го милион пъти и вече знаеш как да закопчеш колана.
If you have used Spotlight on Mac OS X then you already know how to use Charlotte.
Ако сте използвали Spotlight на Mac OS X след това вече знаете как да използвате Charlotte.
If you have ever used rejuvenating makeup for your face, then you already know how to use this cream.
Ако някога сте използвали подмладяващ грим за лицето си, тогава вече знаете как да използвате този крем.
Kleykie placers Surely you already visited the creative thoughts, and you already know how to fix the carpet
Kleykie грунт Сигурно вече посети творческите мисли, а вие вече знаете как да се определи килим
You already know how important it is to research a company before the interview.
Сигурно вече знаете колко е важно да направите проучване относно компанията, преди да се явите на интервюто.
If you have ever owned a pet, you already know how much fun and affection they can bring.
Ако някога сте притежавали домашен любимец, вече знаете колко много забавление и привързаност могат да донесат.
If you know how to use Microsoft Word, you already know how add your own content.
Ако знаете как да използвате Microsoft Word, вие вече знаете как да добавите свое собствено съдържание.
Резултати: 94, Време: 0.0511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български