YOU KNOW HOW HARD - превод на Български

[juː nəʊ haʊ hɑːd]
[juː nəʊ haʊ hɑːd]
знаете колко трудно
you know how difficult
you know how hard
you know how tough
знаеш колко много
you know how much
idea how much
tell you how much
знаеш колко силно
you know how hard
знаеш колко упорито
you know how hard
знаеш колко трудно
you know how hard
you know how difficult
знаеш колко мъчно
do you know how hard
знаеш колко усилено
знаете колко здраво

Примери за използване на You know how hard на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know how hard it is to call.
Знаеш колко трудно е да се обадя.
And you know how hard this time of year is for me always.
Знаеш колко ми е трудно по това време на годината.
You know how hard it was for me to catch that thing?
Знаеш ли колко трудно ми беше да я хвана?
You know how hard it is to find an apartment… with parking?
Знаете ли колко трудно е да си намериш апартамент… с паркинг?
D-do you know how hard this is for me?
Знаеш ли колко е трудно всичко това за мен?
You know how hard it was for us to distance ourselves from you?.
Знаеш ли колко трудно беше да се дистанцираме от теб?
And you know how hard it is for me to make new friends.
И ти знаеш колко трудно е за мен да си намирам нови приятели.
You know how hard you work on a blog title?
Знаете ли колко трудно е да се ровиш в собствения си блог?
You know how hard that is?
Знаете ли колко е трудно това?
You know how hard this thing was to hide in the laundry room?
Знаеш ли колко трудно беше да го скрия в пералното помещение?
You know how hard it is to sew velvet?
Знаеш ли колко трудно е да шият кадифе?
You know how hard is to find sandals that fit for my foot,
Знаете колко трудно откривам подходящи за моя крак, но тези сякаш сами ме намериха
If you have already been dumped recently, then you know how hard going through a break up can be.
Ако наскоро са били изхвърлени, тогава знаете колко трудно става чрез пробив нагоре, може да бъде.
You know how hard I work to make sure you and Jill have a good life.
Знаеш колко много работя, за да осигуря на двете ви с Джил добър живот.
You know how hard Christine laughs when she watches Mary Poppins
Знаеш колко силно се смее Кристин когато гледа Мери Попинс
If so, then you know how hard it is to have a relationship come to an end.
Ако е така, тогава знаете колко трудно е да имате връзка достигне до своя край.
You know how hard I work to be an honest person,
Знаеш колко много се опитвах да съм честен,
locked them inside the car, you know how hard and stressful it can be trying to get your door open.
сте ги заключили в колата, знаете колко трудно и стресиращо може да се опитате да отворите вратата си.
I can't let Bunce take this. You know how hard I have been working on it.
Не мога да го оставя в ръцете на Бънс, знаеш колко много са се опитвали.
I can't believe you're going through with it. Why are you still running when you know how hard Andie's worked?
Защо все пак се кандидатира след като знаеш колко усилено работи Анди за това?
Резултати: 64, Време: 0.0727

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български