YOU BROUGHT - превод на Български

[juː brɔːt]
[juː brɔːt]
донесе
bring
get
fetch
yield
довел си
you brought
you led
носиш
you're wearing
carry
bring
you have
do you wear
got
you bear
take
you have worn
floating
довели сте
you brought
докара
brought
got
drove
gave
here
взел си
you took
you got
you brought
you made
you borrowed
you grabbed
you picked up
you stole
you have
водиш
lead
bring
take
guide
заведе
took
lead
brought
get
filed
вкара
scored
put
got
brought
insert
took
довела си
you brought
you led
си довела
взела си

Примери за използване на You brought на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You brought me to tears….
Докара ме до сълзи….
You brought them Molly, didn't you?.
Заведе им Моли, нали?
You brought Pollo and the dog?
Довел си Пойо и кучето?
And you brought a friend.
И водиш приятел.
You brought flowers.
Носиш цветя.
You brought something precious to Storybrooke-- magic.
Донесе нещо ценно в Сторибрук… магията.
You brought him on as a green badge.
Вкара го в играта като запазена марка.
You brought her with you?.
Взел си я със себе си?.
You brought them here?
Довели сте ги тук?
You brought Barry to Jazz Fest.
Заведе Бари на джазовия фестивал.
You brought us a problem.
Докара ни проблеми.
Oh, Great Him, you brought two lions with you?.
О,"Велики"… Довел си два лъва с теб?
You brought a stranger to this house without informing us.
Водиш непознат у дома, без да ни кажеш.
Turk, you brought my suitcase, right?
Търк, носиш ми куфара, нали?
You brought a gun to a drug deal?
Донесе пистолет на сделка с наркотици?
You brought Washcloth?
Довели сте Кърпичко?
Charles, you brought a gun?
Чарлс, взел си пистолет?
You brought me into your home.
Заведе ме в дома си.
You brought an alien invasion to the ends.
Докара извънземно нашествие в квартала.
You brought me into your office, you ripped me a new one for my recklessness.
Вкара ме в офиса, тегли ми заслужено конско заради моята безразсъдност.
Резултати: 1713, Време: 0.0675

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български