YOU CAN'T HANDLE IT - превод на Български

[juː kɑːnt 'hændl it]
[juː kɑːnt 'hændl it]
не можеш да се справиш
you can't handle
you can't do
you can't deal
you can't manage
you can not cope
you can't take
you can't beat
you can't fight
you can't go through
не можеш да го понесеш
you can't handle it
you can't stand it
you can't take it
не издържаш
you can't handle it
you can't stand
you can't
не можеш да се оправиш
you can't handle it
you can't manage
не можете да се справите
you can't handle
you can not cope
you cannot do
you can't deal
unable to cope
you can't manage
you can't overcome
не можеш да се справяш
не можеш да го приемеш
you can't accept
you can't take it
you can't handle it

Примери за използване на You can't handle it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And if you can't handle it, I'm sure the kappas would be happy to have you..
И ако не можеш да се справиш съм сигурна, че другото сестринство ще се радва да те приеме.
Don't sweat it, dude. If you can't handle it… I know someone who can..
Не се притеснявай, пич ако не можеш да се справиш… познавам някой, който може..
now that we have done that for, what, like five minutes, you can't handle it?!
колко… пет минути по-късно, не можеш да го понесеш?
If you can't handle it, stop lingering around
Ако не можеш да се справиш, спри да се въртиш около
And when you start thinking that it's too hard, or that you can't handle it, remember one thing.
А когато започнеш да мислиш, че вече не издържаш, спомни си едно нещо.
If you can't handle it,- We will have no choice.
Ако не можеш да се оправиш, няма да имаме друг избор,
You can't handle it, why don't you go back inside and answer the phone, sweetheart?
Щом не можеш да се справиш, влез вътре и вдигай телефоните, скъпа?
If you can't handle it, maybe you should get back in your mud hut in soggy Briton.
Ако не можеш да се справиш, по-добре е да се върнеш към калната колиба във влажна Бритония.
Or maybe I'm the first girl that's ever turned you down, and you can't handle it.
Или аз сум първото момиче което ти е отказало и не можеш да го приемеш.
The first step is admitting you have a serious problem and you can't handle it alone.
Че първата крачка е да признаеш, че имаш проблем, с който не можеш да се справиш сам.
If you can't handle it, I will tell President Sheridan to find someone who can..
Ако не можете да се справите, ще кажа на президента Шеридън да намери някой друг.
Your name was up first alphabetically on the LVPD detectives list, but if you can't handle it, I can give, uh, Detective Cavell a ring.
Вашето име е първо в азбучния списък на детективите във Вегас, но ако не можете да се справите мога да направя обаждане на детектив Кавел.
If you can't handle it, if it's too much fuckin' pressure for you, then fine.
Ако не можеш да се справиш, ако напрежението ти е много, добре.
If you couldn't handle it, why didn't you call one of us?
Щом не можеш да се справиш, защо не повика някой от нас?
You said you couldn't handle it and, by God, you were right.
Каза, че не можеш да се справиш, и за Бога, беше прав.
If you can not handle it, we can stop.
Ако не можете да се справите, ние не може да спре.
You told me you couldn't handle it.
Каза ми, че не можеш да се справиш.
You don't have my job because you knew you couldn't handle it.
Нямаш я, защото знаеш, че не можеш да се справиш.
If you're worried that you can not handle it, check out the photos in our gallery
Ако се притеснявате, че не можете да се справите, разгледайте снимките в галерията ни
If you have a sleep problem and you can not handle it yourself, you can visit an antistress clinic where you will be able to get back to sleep deep and well again.
Ако имате проблем със съня и не можете да се справите сами, можете да посетите някоя клиника за антистрес, където ще се погрижат отново да спите дълбоко и добре.
Резултати: 43, Време: 0.063

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български