YOU CAN'T RUN - превод на Български

[juː kɑːnt rʌn]
[juː kɑːnt rʌn]
не можеш да избягаш
you can't escape
you can't run
you can't get away
you can't outrun
you can't avoid
you can't hide
you can never escape
не можеш да тичаш
you can't run
не можеш да управляваш
you can't manage
you can't control
you can't run
you can't rule
you can't handle
can't fly
you cannot govern
не можеш да ръководиш
you can't run
you cannot lead
you can't manage
не можете да стартирате
you cannot start
you cannot run
не можеш да пуснеш
you can't release
you can't run
you can't let
не може да работи
cannot work
might not work
can not run
cannot operate
cannot function
not be able to work
unable to work
may not run
не можете да избягате
you can't escape
you can't run
you cannot get out
cannot evade
you cannot avoid
you can't scape
не може да бягаш
you can't run
не може да избягаш
не можете да бягате

Примери за използване на You can't run на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Michael, you can't run from this.
Майкъл, не можеш да избягаш от това.
If you can't run, shoot.
Ако не можеш да тичаш, стреляй.
You can't run the galaxy.
There is no time limit so run until you can't run anymore.
Не съществува ограничение във времето така да работи, докато не може да работи повече.
But you can't run forever.
Hank, you can't run a business without infrastructure.
Ханк, не можеш да ръководиш бизнес без инфраструктура.
You can't run from this war, soldier.
Не можеш да избягаш от войната, войнико.
You can't run this.
Не можеш да пуснеш това.
If you can't run, hide, or wait what does that leave?
Щом не можеш да тичаш, криеш или чакаш, какво друго остава?
You can't run and you can't hide, Mr Lipwig.
Не можете да избягате и не можете да се скриете, г-н Ментелик.
You can't run from this forever.
Дойде. Не можеш да бягаш завинаги.
You can't run from love, Nina dear.
Не можеш да избягаш от любовта, Нина скъпа.
You can't run a business alone.
Не можеш да ръководиш търговията сам.
But you can't run,'cause you're busted.!
Май не можеш да тичаш, защото си арестуван!
You can't run, Margarita.
Не можете да избягате, Маргарита.
You can't run around.
Не може да бягаш наоколо.
You can't run from this forever.
Не можеш да бягаш от това вечно.
You can't run from this, Sophia.
Не можеш да избягаш от това, София.
If you can't run, then walk;
Ако не можеш да тичаш- върви;
You can't run from the data anymore.
Вече не можете да избягате от структурираните данни.
Резултати: 184, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български