YOU DON'T COME BACK - превод на Български

[juː dəʊnt kʌm bæk]
[juː dəʊnt kʌm bæk]
не се върнеш
you don't come back
are not back
you don't return
you don't get back
you come back
not go back
you get back
не се връщай
don't come back
don't go back
never come back
do not return
never go back
not back
are not coming back
не дойдеш
you don't go
don't you join
you don't show
to come
don't you come over here
you don't get
not there
are not here
you're not going
не се върнете
you don't come back
you do not return
are not back
don't you get back
go back
not go back
не се връщаш
you don't come back
never come back
are not going back
you don't go back
are not coming back
не се завърнеш
you don't return
you don't come back

Примери за използване на You don't come back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What if you don't come back tonight?
Ами ако не се върнеш довечера?
You walk out that door, you don't come back.
Ако излезеш през вратата не се връщай.
When you do that, you don't come back from it.
Когато направиш такова нещо, не се връщаш от него.
What if you don't come back?
Ако не се върнеш?
You go home and you don't come back here!
Прибирай се вкъщи и повече не се връщай!
What if you don't come back tonight?
Ами ако вечерта не се върнеш?
You come back with her, or you don't come back at all.".
Или се връщаш с нея или изобщо не се връщай".
And if you don't come back?
А ако не се върнеш?
You run. You don't come back for us.
Ако тръгнеш, не се връщай.
Ziva, my love, I will die if you don't come back.
Зива, любов моя, ще умра ако не се върнеш.
Your lonely bloody TARDIS and you don't come back!
В самотния ти ТАРДИС, и не се връщай!
What happens if you don't come back?
Какво ще стане, ако не се върнеш?
What if you don't come back from this one?
Ами ако този път не се върнеш?
What if one day you don't come back?
Ами ако един ден не се върнеш?
Amy, oh, my God, if you don't come back, I'm telling.
Ейми, oх, за Бога, ако не се върнеш, ще кажа.
But what if you don't come back?
Да… А ако не се върнеш?
You don't come back, I am going to have to get replacement for you..
Ако не дойдете, ще се наложи да ви намеря заместник.
Now, you leave Harlan County and you don't come back.
Сега, можете да оставите Harlan County и не се върна.
Best you don't come back.
По-добре да не се връщаш тук.
I said you don't come back because Americans… they too smart.
Казах, че няма да се върнете, защото американците са много умни.
Резултати: 106, Време: 0.0765

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български