YOU DON'T DO ANYTHING - превод на Български

[juː dəʊnt dəʊ 'eniθiŋ]
[juː dəʊnt dəʊ 'eniθiŋ]
не правиш нищо
you're not doing nothing
you haven't done anything
you never do anything
не направите нищо
you do nothing
you don't do anything
не вършите нещата
you don't do anything
they don't do things
не правите нищо
do nothing
you're not doing anything
don't do things
are not performing anything
не прави нищо
don't do anything
makes nothing
to do nothing
never does anything
нищо не правите
do nothing
you don't do anything
не направиш нищо
you do nothing
you don't do anything

Примери за използване на You don't do anything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You don't do anything stupid right.
Не прави нищо глупаво.
She will mind if you don't do anything.
Ще има, ако не направиш нищо.
You don't do anything; it's does you..
Не правиш нищо: сега ти си.
Gotta make sure you don't do anything else stupid.
Трябва да се уверите, че не прави нищо друго глупаво.
Currently you don't do anything at all.
Сега изобщо не правиш нищо.
If you don't do anything, then you won't get paid.
Ако не правиш нищо, тогава няма да ти се плаща.
You don't do anything about it.
Не правиш нищо по въпроса.
When you don't do anything.”.
След като не правиш нищо“.
You don't do anything.
Не правиш нищо.
You don't do anything to draw attention to yourself.
Не правиш нищо, с което да привличаш внимание.
That's why you will always be a chorus member, because you don't do anything.
Затова винаги ще си останеш член на хора, защото не правиш нищо.
You said you don't do anything.
Каза, че не правиш нищо.
Or maybe you don't do anything.
Или може би не правиш нищо.
Cause you don't do anything.
You don't do anything un… until you know where it's gonna land.
Не правете нищо, докато не видите къде ще падне.
You don't do anything, that's why stuff goes wrong all the time.
Нищо не правиш, затова непрекъснато изникват проблеми.
It's because you don't do anything much while you're asleep, it seems.
Защото изглежда не правим нищо особено докато спим.
You don't do anything!
Нищо не правиш.
You don't do anything like normal people, do you?.
Нищо не правиш като нормалните хора, нали?
You don't do anything, send me with forest officer.
Нищо не правиш. Позволи ми да тръгна с лесничея.
Резултати: 112, Време: 0.0784

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български