YOU GOT HERE - превод на Български

[juː gɒt hiər]
[juː gɒt hiər]
имаш тук
you got here
you have here
you got there
do you have there
you have got there
дойде
came
here
arrived
went
got
се озова тук
would you get here
did you get here
ended up here
are you here
arrived here
get there
попадна тук
you got here
did you end up here
пристигна
arrive
here
there
come
arrival
get
got here
reached
стигнахте до тук
you got here
да се появиш
to show up
came
to appear
you got here
to turn up
got there
влезе тук
comes in here
walked in here
did you get in here
would you get in here
broke in here
enter here
got into the place
сте получили тук
you got here
дойдохте
coming
here
arrived
for comin
има тук
имате тук
попаднахте тук
you got here
did you end up here
се озовахте тук
would you get here
did you get here
ended up here
are you here
arrived here
get there

Примери за използване на You got here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's too bad you got here when you did.
Жалко, че влезе тук точно сега.
Nice place you got here, kid.
Приятно място имаш тук, хлапе.
Hey, you got here fast.
Здравей, пристигна бързо.
Haven't you wondered how you got here?
Не се ли питаш как се озова тук?
I need you to tell me how you got here.
Трябва да ми кажеш как стигнахте до тук.
How do you think you got here?
А ти как попадна тук?
Rory, unfortunately, since you got here so late… everything of interest has been given out.
Рори, за съжаление, понеже дойде много късно всички интересни статии бяха взети.
About time you got here.
Крайно време да се появиш.
Please include how you got here, your version of SharePoint, OS, and browser.
Включете как сте получили тук, вашата версия на SharePointоперационна система и браузър.
You got here when?
Имаш тук, когато?
Wallace tell you nothing about me when you got here?
Уолъс нищо ли не ти е казвал за мен като пристигна?
Can you tell me how you got here?
Ще ми кажеш ли как се озова тук?
Could you tell us how you got here?
Имаш ли нещо против да ми кажеш как влезе тук?
Do you know how you got here?
Не знаеш ли как попадна тук?
Ever since you got here, everything has been unravelling.
Откакто дойде всичко се руши.
Nice group you got here.
Хубава група имаш тук.
It's about time you got here.
Крайно време беше да се появиш.
You haven't been home since you got here.
Не си си ходил откакто пристигна.
We both know how you got here.
И двамата знаем как се озова тук.
Can you tell us about how you got here?
Имаш ли нещо против да ми кажеш как влезе тук?
Резултати: 300, Време: 0.085

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български